助力您举办多语言活动的资源
策划多语种活动并非易事,尤其是在线上、混合式和线下活动形式不断变化的情况下。因此,我们为活动专业人士打造了一个平台,方便他们获取专家见解、网络研讨会和电子书,帮助您掌握实时翻译、AI字幕和远程口译领域的最新动态。
您获取多语种活动管理、策划和口译资源的最佳平台
浏览我们的电子书和网络研讨会,获取知识和信心,随时随地、用任何语言举办流畅、包容的活动。
我们能帮您?
欢迎来到我们的资源中心——您获取多语言活动资讯的枢纽。我们汇集了一系列网络研讨会、电子书和学习资源,助您掌握人工智能语音翻译、实时字幕和远程同声传译。您可以按内容类型或主题浏览,找到合适的技巧、指南和灵感,让每一场多语言活动都取得圆满成功。
混合型活动策划指南
这本电子书提供了策划动态混合型活动的全面指南。内容涵盖了将线上线下元素相结合的前沿策略、吸引多元化全球受众的内幕技巧,以及成功活动的真实案例研究。
混合型活动策划指南
这本电子书提供了策划动态混合型活动的全面指南。内容涵盖了将线上线下元素相结合的前沿策略、吸引多元化全球受众的内幕技巧,以及成功活动的真实案例研究。
开启全球对话:面向企业的AI语音翻译
本次网络研讨会将为您带来我们创新的双向人工智能语音翻译功能的第一手体验。
环保活动策划指南
在这本电子书中,我们将探讨活动可持续性方面的最新见解,并重点介绍活动管理者如何减少碳足迹。让我们一起来看看吧。
认识 Interprefy AI——您的下一代 AI 事件翻译器
本次网络研讨会将向您介绍 Interprefy AI,展示将人工智能驱动的语音翻译技术应用于活动所带来的优势和变革潜力。
2023年网络研讨会趋势:语言无障碍
Livestorm 和 Interprefy 分享了他们为非母语人士提供网络研讨会解决方案,让您的研讨会更加全面:提供语言选择和实时翻译。
作为语言服务提供商,如何拓展您的口译业务
本次网络研讨会中,我们将与行业专家交流,了解他们如何利用远程同声传译技术来扩大业务规模。
同声传译员指南
这是一份全面的指南和清单,帮助您为会议做好准备,会议期间您将由会议口译员进行现场口译。
简化现场活动的语言服务
本次网络研讨会,我们将邀请 Ubiqus UK 的 Oliver Hall 和 Jack Morton Worldwide 的 Becky Eydes,深入探讨活动组织者如何简化现场会议的语言服务。
远程口译解决方案购买指南
在本电子书中,我们将探讨您在选择远程口译服务提供商时需要评估的关键事项。
回归更环保的现场活动。
本次网络研讨会将探讨当今会展行业的热门话题。令人欣慰的是,我们正逐步看到世界各地线下活动的恢复,而如何以环保的方式举办线下活动,以及如何做到可持续发展,则成为一个亟待解决的问题。
元宇宙如何通过语言来支持包容性?
在本次于元宇宙内举行的互动式网络研讨会中,我们将探讨元宇宙及其全球机遇。
2022年关键活动管理趋势
2022年活动行业格局会是什么样的?我们调查了100多位活动行业专家,了解他们对2022年的展望和预测。
字幕 - 人工智能需要人为干预吗?
点播观看:加入我们,一起探讨当今实时字幕的现状,以及人为因素如何将人工智能生成的字幕提升到新的高度。
多语言活动策划终极指南
为跨越多个地点、文化和时区的人们策划活动可能颇具挑战性。本指南旨在为您减轻负担,助您轻松开展多语言活动策划。
远程同声传译(RSI)指南
什么是远程同声传译(RSI)?它是如何运作的?又可以在哪些情况下使用?阅读我们的指南,了解关于RSI的一切。
最佳在线活动平台及RSI服务提供商评估
随着活动纷纷转向线上以充分利用现代技术,那些习惯于策划线下活动的组织者该如何选择合适的工具呢?我们的电子书将带您了解最佳的线上活动平台以及需要注意的事项。
2020年关键活动管理趋势
在科技的助力和各方期望的压力下,活动正变得更加数字化、多元化和可持续。但您是否已做好充分准备?在我们的电子书中,我们将探讨2020年活动管理的主要趋势,以及您可以采取哪些措施来做好准备。
开始体验 Interprefy 的独特之处
将所学知识付诸实践。了解 Interprefy 如何让您轻松举办多语种活动,提供无缝的实时翻译、字幕和远程同声传译服务。我们的团队将全程为您提供指导。

