瑞士苏黎世,2025年3月4日——Interprefy再次重新定义了多语言沟通的可能性边界。在长达25小时的盛大直播活动Gather25, Interprefy在同声传译和人工智能语音翻译方面创造了历史性的突破,以前所未有的规模实现了无缝的语言无障碍沟通。
Dayana Abuin Rios 的最新文章
Interprefy 利用 RSI 和人工智能技术,助力全球首个 25 小时多语种敬拜活动。
作者: Dayana Abuin Rios ,2025 年 3 月 6 日
主题:远程同声传译、 活动管理、 虚拟活动、 多语种会议 、人工智能语音翻译
衡量多语言活动的影响
作者: Dayana Abuin Rios ,2025 年 2 月 14 日
瑞士苏黎世,2025年2月13日——会展行业正日益全球化,线上线下观众群体涵盖多语种,他们参与会议、展览和企业活动。然而,尽管国际影响力日益增强,活动组织者在衡量多语种活动的成功方面仍然存在显著差距。Interprefy去年9月发布的《全球企业与现场翻译指出,虽然许多组织者投资于口译和现场翻译服务,但他们往往忽略了评估这些服务有效性和整体影响这一关键步骤。
主题:活动管理、 新闻稿 、实时字幕 、人工智能语音翻译
Interprefy庆祝成立十周年,致力于变革多语言沟通
作者: Dayana Abuin Rios ,2024 年 11 月 28 日
瑞士苏黎世,2024年11月28日——Interprefy荣幸地庆祝其成立十周年,回顾过去十年在远程同声传译(RSI)技术领域的创新与领先地位。自2014年11月成立以来,我们始终致力于通过尖端的语言解决方案,让全球沟通更加包容和便捷。
主题:远程同声传译、 新闻稿 、实时字幕 、人工智能语音翻译
Interprefy 在 2024 年伦敦 Event Tech Live 大会上荣获两项殊荣
作者: Dayana Abuin Rios ,2024 年 11 月 25 日
瑞士苏黎世,2024 年 11 月 25 日— 领先的云端 AI 驱动的实时字幕和实时语言翻译提供商 Interprefy 自豪地宣布,该公司在 2024 年伦敦 Event Tech Live 大会上荣获两项殊荣:最佳技术应用奖(B2B)和最佳可持续技术解决方案奖。


更多下载链接



