<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多语言沟通体验,让您在每一步都充满信心。 开始体验 Interprefy 的不同之处!

Dayana Abuin Rios

Dayana Abuin Rios

了解 Interprefy 的最新发展,作者为 Interprefy 全球内容经理 Dayana Abuin Rios。.

Dayana Abuin Rios 的最新帖子

Interprefy 现已扩展至现场,提供通用 AI 语音翻译

作者 Dayana Abuin Rios 2025年9月1日

瑞士苏黎世,2025年8月28日我们在让每个活动实现普遍可及的使命上迈出了划时代的一大步。今天,我们自豪地推出 Interprefy Now 的突破性更新,打破了传统活动音频解决方案的局限性。本次发布将我们的应用转变为一个通用的 AI 语音翻译平台,赋能您这样的活动组织者,为每位与会者提供清晰、无缝的语言访问 — 无论他们坐在前排、在广阔的展览大厅中穿梭,还是远程跨越全球加入。 通过此更新, Interprefy Now 不再局限于小型、近距离的会议.

这一演进将 Interprefy Now 转变为最便携且可扩展的多语言活动聆听解决方案,最终让真正的活动包容性变得易于实现,无论活动规模或形式如何。

主题: 口译技术 实时字幕 AI 语音翻译

海牙对话提升了对 Interprefy 的理解

作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年7月10日

瑞士苏黎世,2025年7月10日 - 6月23日,Interprefy自豪地支持 海牙对话:何为正义和平?,在 阿马雷工作室,海牙当晚汇聚了多元声音,围绕和平、正义与希望—提供了一个平台,反思这些理想如何塑造我们的社区和个人行动。 

主题: 口译技术 实时字幕 AI 语音翻译

Interprefy 为第100届劳力士Fastnet赛提供实时翻译

作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年7月8日

瑞士苏黎世,2025年7月8日 - We’re 很自豪地宣布 Interprefy is powering multilingual accessibility at this year’s 100th edition of the legendary Rolex Fastnet Race, 帮助粉丝和参与者连接并互动 — 无论语言。

主题: 口译技术 实时字幕 AI 语音翻译

Interprefy 在 AI for Good 峰会实现多语言实时访问

作者 Dayana Abuin Rios 2025年7月3日

瑞士苏黎世,2025年7月3日 - 人工智能的力量取决于能够理解它的人数。这就是为什么 Interprefy 为此感到自豪,支持 AI for Good 全球峰会 2025 通过提供使此全球领先活动真正实现多语言和包容性的工具。

主题: 口译技术 实时字幕 AI 语音翻译

Interprefy CEO 加入 ELEVATE 2025 小组,讨论 AI 与口译的未来

作者 Dayana Abuin Rios 2025年4月30日

瑞士苏黎世,2025年4月30日 - 随着人工智能持续重塑全球各行业,口译领域正经历深刻的变革。2025年5月6日,Interprefy 首席执行官 Oddmund Braaten 将在 ELEVATE 2025,加入行业领袖小组,探讨人工智能在多语言交流中的不断演变的角色。

主题: 远程同声传译 翻译技术

Interprefy 成为欧亚经济峰会的语言合作伙伴

作者 Dayana Abuin Rios 2025年4月23日

瑞士苏黎世,2025年4月23日Interprefy 将支持今年的 欧亚经济峰会 (EAES) 2025 通过提供 AI 驱动的实时语音翻译, 实时字幕,并在所有会议中提供多语言字幕。通过提供法语、普通话、德语、西班牙语、印地语以及峰会的主要语言英语的实时翻译,我们帮助确保语言不会阻碍理解 — 或参与。

主题: 政府 & 非营利组织 实时字幕 AI 语音翻译

Interprefy AI 通过实时字幕提升 UTS Nîmes 的粉丝参与度

Dayana Abuin Rios 于 2025年4月2日

瑞士苏黎世,2025年4月04日 - Interprefy 致力于通过在体育场屏幕上提供 AI 驱动的实时语音翻译字幕,提升 Bastide Médical UTS Nîmes 赛事的观众体验。此举确保超过 12,000 名观众能够跟随每一个瞬间 — 从现场教练指导到赛后回顾 — 不受语言限制。

主题: 体育 包容性 实时字幕 AI 语音翻译

Interprefy 推动世界'首个 25 小时多语言敬拜活动

作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年3月6日

瑞士苏黎世,2025年3月04日 - Interprefy 再次重新定义了多语言交流可能性的边界。在这场宏大的 25 小时直播活动中, Gather25, Interprefy 创下了同步口译和 AI 驱动语音翻译—实现了前所未有规模的无缝语言可及性。

主题: 远程同步口译 活动管理 虚拟活动 多语言会议 AI 语音翻译

衡量多语言活动的影响

作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年2月14日

瑞士苏黎世,2025年2月13日 — 活动行业正日益全球化,多语言线上和现场观众参加会议、展会和企业聚会。然而,尽管拥有国际影响力,活动组织者在衡量多语言活动成功方面仍存在显著差距。 Interprefy's '全球企业与现场翻译'报告,去年九月发布, 该报告指出,尽管许多组织者投资于口译和现场翻译服务,但他们常常忽视评估其有效性和整体影响的关键步骤。

主题: 活动管理 新闻稿 实时字幕 AI 语音翻译