SpotMe 和 Interprefy 欣然宣布建立合作伙伴关系,将 Interprefy 领先的远程同声传译 (RSI) 技术SpotMe 平台支持的领先虚拟活动和数字体验。SpotMe 客户现在可以获得任何语言的即时口译服务,以支持数字活动。
瑞士洛桑:2020年9月28日– SpotMe SA 和 Interprefy AG 今日宣布建立新的合作伙伴关系。此次合作将丰富虚拟观众的体验,并帮助 SpotMe 的客户实现其面向全球的数字化体验的承诺。通过此次合作,SpotMe 的客户能够在直播活动中多语种的即时口译服务,而无需承担传统口译相关的成本和管理工作。
Interprefy 通过以云端解决方案取代专用硬件,彻底革新了同声传译服务,使译员能够远程提供服务。在线活动参与者只需通过智能手机、笔记本电脑或台式电脑即可收听他们选择的语言。由于译员远程工作,因此无论身处何地,都能在短时间内找到各个专业领域最优秀的会议级译员。
现在,通过集成 Interprefy Gateway 解决方案,SpotMe 平台即可支持同声传译活动。得益于此次合作,SpotMe 的客户无需再为虚拟或数字体验需求寻找单独的口译解决方案。这种无缝集成使得 Interprefy 的强大解决方案能够通过 SpotMe 平台直接面向全球用户开放。
SpotMe产品负责人Josip Lisec表示:“虚拟和数字体验确实拥有触达全球用户的力量。我们的客户一直在寻求解决方案,我们很高兴能够与Interprefy的新合作伙伴一起,为用户提供流畅直观的体验。”
Interprefy全球销售总监Richard Roocroft表示:“Interprefy使SpotMe活动支持多语言,让与会者能够用自己选择的语言聆听演讲,从而提高所有人的参与度和包容性。我们很高兴能与SpotMe合作,SpotMe是虚拟活动和数字体验领域的领导者。”
所有 SpotMe 客户均可立即使用这项全新集成功能。如需了解更多信息,请立即联系您的 SpotMe 代表或申请演示。
SpotMe 团队致力于帮助受众与品牌建立更紧密的联系。因此,像 SAP、辉瑞、欧莱雅和毕马威这样的公司都使用 SpotMe 的虚拟活动平台和混合活动应用程序,以提高出席率、参与度和减少流失率。SpotMe 每年拥有超过 200 万用户(这也是为什么他们是企业级活动应用程序和虚拟活动平台的领导者——请访问g2.com)。
Interprefy为各种活动和会议提供远程口译服务。其平台革新了同声传译方式,以云端软件取代了笨重的硬件设备,使译员无需亲临现场即可提供服务,而参会者只需通过智能手机即可收听所选语言的口译。由于活动和会议组织者无需安排译员的机票、酒店住宿和设备安装,即可享受 Interprefy 提供的轻松便捷且经济实惠的优质服务。
可扩展性和灵活性是 Interprefy 所有产品的核心。Interprefy 深受全球领先企业、国际组织和非营利组织的青睐。由于 Interprefy 与一流的语言服务提供商合作,因此能够为任何语言组合(包括小语种)找到最优秀的口译人才。