瑞士苏黎世:2021年10月4日 - Interprefy AG 作为领先的托管口译技术和服务提供商,今日宣布与首个专注于翻译与口译技术的高等教育项目——欧洲翻译与口译技术硕士(EM TTI)建立新合作伙伴关系。该项目由伍尔弗汉普顿大学牵头,核心合作伙伴包括保加利亚新大学(索菲亚),马拉加大学(西班牙马拉加)和根特大学(比利时),EM TTI 是一个开创性的两年制项目,涵盖语言学习的计算方面,以及机器翻译、自然语言处理和口译技术。.
通过成为关联合作伙伴,Interprefy 将为学生提供实习机会,并在课程上提供专业知识和投入,参与项目的活动和研讨会。.
“我们很高兴欢迎 Interprefy 成为本项目的关联合作伙伴。作为受管控的远程同声传译技术和服务的领先提供商,他们将为我们的学生提供对该领域的独特洞察,并提升他们的未来就业能力。” 俄斯兰·米特科夫(Ruslan Mitkov)说,EM TTI 主管。.
弥合学术界与产业界之间的鸿沟至关重要,以确保学生在进入产业前拥有真实的实践经验,并使未来的研究聚焦于该领域的需求“ Ruslan Mitkov,EM TTI 主管。
“本合作将使学生熟悉全球领先的 RSI 平台之一,” Interprefy 的口译员参与经理 Dora Murgu 说。“首次亲手体验我们平台背后的技术、流程和发展,对未来将开发产品和解决方案、塑造明日语言行业的专业人士至关重要”,她继续说道。.
该合作伙伴关系是 Interprefy’更广泛承诺的一部分,旨在弥合学术界与产业界之间的鸿沟。.
Interprefy 是领先的托管远程同声传译技术和服务提供商,旨在支持全球的企业、政府和国际组织克服专业会议和活动中的语言障碍。
Interprefy 平台通过用基于云的软件取代笨重的硬件,彻底革新了同声传译,使专业会议译员无需现场即可提供服务,同时活动参与者可通过任何设备或会议平台连接,并使用自己的语言发言。
自 2015 年以来,Interprefy 已促成超过 30,000 场真正多语言的线上、混合和现场会议与活动,其中包括全球最大的一些活动。由于 Interprefy 与全球语言服务提供商合作,能够在短时间内为任何语言组合和专业领域甄选到最佳的口译人才。
欧洲翻译与口译技术硕士(EM TTI)通过卓越的学术质量项目,满足新一代翻译与口译人才的需求,契合Erasmus+致力于打造拥有广泛技能与视野的更强大劳动力的理念,推动该领域的发展。EM TTI将培养熟悉最新应用、能够在日常工作中加以运用的翻译与口译专家,同时也为这些应用的未来开发者提供人才储备。.