<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

隆重推出 Interprefy Agent。这是一款功能强大的多语言助手,您只需像邀请客人一样邀请它即可。开启无缝多语言访问体验。

Interprefy 博客标题

瑞士苏黎世:2021年10月4日——领先的口译技术及服务提供商Interprefy AG今日宣布与首个专注于翻译和口译技术的高等教育项目——欧洲翻译与口译技术硕士项目(EM TTI)建立新的合作伙伴关系。该项目由伍尔弗汉普顿大学牵头,保加利亚索非亚新保加利亚大学、西班牙马拉加大学和比利时根特大学为核心合作伙伴。EM TTI是一个为期两年的开创性项目,涵盖语言研究的计算方面,以及机器翻译、自然语言处理和口译技术。

通过成为合作机构,Interprefy 将为学生提供实习机会,并贡献专业知识,参与课程、活动和研讨会。

“我们非常高兴地欢迎 Interprefy 成为本项目的合作方。作为领先的远程同声传译技术和服务提供商,他们将为我们的学生提供独特的视角,深入了解该领域,并提升他们未来的就业竞争力。” EM TTI 主任 Ruslan Mitkov 表示。

“弥合学术界和产业界之间的差距至关重要,这能确保学生在进入产业界之前获得真实的经验,并确保未来的研究能够满足该领域的需求。” EM TTI 主任 Ruslan Mitkov 表示。

“此次合作将使学生有机会接触到世界领先的远程同声传译平台之一,”Interprefy的口译员合作经理Dora Murgu表示。“对于未来将开发产品和解决方案、塑造未来语言行业的专业人士而言,亲身体验我们平台背后的技术、流程和发展至关重要,”她继续说道。 

此次合作是 Interprefy 致力于弥合学术界与产业界之间差距的更广泛承诺的一部分。

关于 Interprefy

Interprefy 是领先的远程同声传译技术和服务提供商,致力于帮助全球企业、政府和国际组织克服专业会议和活动中的语言障碍。Interprefy

平台革新了同声传译方式,以云端软件取代笨重的硬件,使专业会议译员无需亲临现场即可提供服务,而参会者则可通过任何设备或会议平台连接,使用自己的语言进行交流。

自 2015 年以来,Interprefy 已成功举办超过 30,000 场真正的多语种线上、混合式和线下会议,其中包括一些全球规模最大的活动。由于 Interprefy 与全球语言服务提供商合作,即使在时间紧迫的情况下,也能找到适合任何语言组合和主题领域的顶尖译员。

关于 EM TTI

欧洲翻译与口译技术硕士项目(EM TTI)旨在通过卓越的学术质量,培养新一代翻译和口译人才,这与伊拉斯谟+计划的理念相符,即构建一支技能和视野更加全面的强大队伍,以促进该领域的发展。EM TTI将培养精通最新应用技术的翻译和口译专家,这些应用技术不仅支持他们的日常工作,而且未来还将培养此类应用的开发人员。

帕特里夏·马加兹

作者: 帕特里夏·马加兹

了解 Interprefy 的最新发展动态,请阅读 Interprefy 全球内容经理 Patricia Magaz 的介绍。