瑞士苏黎世,2025年4月4日——Interprefy公司将通过在体育场大屏幕上提供人工智能实时语音翻译和字幕,提升巴斯蒂德医疗UTS尼姆锦标赛的球迷体验。这将确保超过12000名观众无论使用何种语言,都能不错过比赛的每一个精彩瞬间——从现场教练指导到赛后总结。
UTS(终极网球对决)是一项突破性的网球联赛,旨在让这项运动节奏更快、更具沉浸感。 2025年4月4日至5日在历史悠久的尼姆竞技场,其特点包括更短的局间休息时间、单发球以及更丰富的球员互动。
Interprefy 通过为比赛解说和采访引入 AI 生成的字幕,帮助国际观众更好地参与到赛事中来。
这项举措是体育赛事转播领域提升无障碍性的大趋势之一。球员采访和现场解说在塑造观众体验方面发挥着关键作用,但语言差异可能会限制球迷的参与度。Interprefy 的实时语音翻译技术确保每位球迷都能参与其中。
每场体育赛事的核心都是球迷与运动员之间的情感纽带。无论是球员在赢得比赛后的感想,还是在经历一场艰苦比赛后的真情流露,这些时刻都塑造了观众的观赛体验。
我们致力于消除语言障碍,让所有球迷都能充分享受赛事带来的乐趣。
— Johann Brégand,Interprefy全球机构负责人
这种开创性的AI实时字幕应用,为体育赛事无障碍观看树立了新的标准。
随着全球体育赛事吸引的观众群体日益多元化,无障碍服务正成为赛事组织者的首要任务。Interprefy AI 支持超过 6000 种语言组合,正在革新远程同声传译、 AI 语音翻译和实时字幕。
人工智能语音翻译正在改变企业和组织的沟通方式,现在我们正在重新定义粉丝体验体育、音乐和文化活动的方式。
— 奥德蒙德·布拉滕 (Oddmund Braaten),Interprefy 首席执行官
相关链接:如需了解更多关于此公告的媒体报道,请查看以下文章: 《Multilingual》 、 《CX Magazine》或《Enterprise Times》。
从远程同声传译平台到实时语音翻译服务,Interprefy 不断突破语言无障碍的界限。通过提供流畅的 AI 语音翻译和实时字幕,Interprefy 正在帮助体育组织、广播公司和赛事主办方为全球粉丝打造更具包容性和吸引力的体验。
在悉尼科技大学 (UTS) 担任口译员
Interprefy是全球领先的云端多语言沟通服务提供商。公司总部位于瑞士,致力于通过提供融合先进人工智能技术和人类专业知识的创新解决方案,赋能全球沟通,为世界各地的活动和聚会实现无缝的多语言沟通。Interprefy秉持技术创新和环境责任的承诺,提升活动行业的参与度、包容性和可持续性。