瑞士苏黎世:2020年8月12日 – Interprefy AG,远程同声传译(RSI)技术和服务提供商,总部位于瑞士苏黎世,在全球 Covid-19 封锁期间实现了指数增长,2020 年第二季度业务增长三倍,源于专业服务和平台使用。
在全球疫情爆发后,我们的大多数现有和新客户一直在努力按计划继续他们的活动。.
随着疫情迫使活动行业以虚拟方式举办会议、研讨会和大会,领先的RSI技术和服务提供商自新冠疫情爆发以来,看到巨大的需求,并帮助支持了数千个多语言活动向数字化转型。.
“我们的大多数现有和新客户在全球疫情爆发后,难以按计划继续他们的活动。但 Interprefy 成功地帮助他们将活动搬到线上,并让高质量的多语言体验轻松地为与会者所获取”, Kim Ludvigsen, CEO at Interprefy,解释。
尽管过去几年远程同声传译的适应进展缓慢,COVID-19 大流行自 2020 年 4 月以来加速了这一趋势,导致对远程口译的需求空前增长。.
Interprefy’的网关解决方案和技术合作伙伴允许各种规模的组织在 Zoom、Cisco Webex、Microsoft Teams、ON24 等平台的会议中添加清晰的音频口译。通过为参与者提供轻松以母语加入对话的方式,该解决方案帮助提升了活动的包容性和参与度。.
随着平台使用量在2020年第一季度到第二季度之间增长七倍,Interprefy团队呈指数式增长,主要体现在提供专业服务方面。.
许多客户已经表示,他们将在可预见的未来继续将活动在线化
“在疫情爆发之前,行业在现代化口译流程方面曾有一些阻力,尽管这有助于使同步口译的交付更简化、更灵活、可扩展且成本更低。但随着我们的专业服务团队支持组织向线上转型,活动组织者体验到虚拟活动和远程口译的好处,许多人已经表示他们将在可预见的未来继续将活动搬到线上”, Kim Ludvigsen总结。
Interprefy’的基于云的远程口译解决方案已构建,以满足各种类型和规模的线上和现场活动。口译员可以在家中或口译中心提供服务,而活动参与者只需通过智能手机、笔记本电脑或台式机随时随地收听自己选择的语言。由于 Interprefy 与领先的语言服务提供商合作,能够在短时间内为任何语言组合和任何专业领域挑选出最佳的会议级口译员。.
关于 Interprefy
Interprefy 为活动和会议提供远程同声传译。其平台通过用基于云的解决方案取代旧硬件,彻底革新了同声传译,使译员无需现场即可提供服务,而活动参与者只需通过智能手机即可收听自己选择的语言。由于活动和会议组织者不需要飞来译员、支付酒店费用或安排传译设备的安装,他们可以享受 Interprefy 提供的无压力且具成本效益的高端服务。.
可扩展性和灵活性是所有 Interprefy 产品的核心。Interprefy 深受全球领先企业、国际组织和非营利机构的喜爱。由于 Interprefy 与领先的语言服务提供商合作,能够为任何语言组合(包括稀有语言)寻找最佳口译人才。.
媒体联系人
Jon Brown
高级公关客户经理,Huble Digital
+44 (0)7402 810 045