首次发布于 Smartmeetings.com
2023年,我们仍在讨论 缺乏可访问性 在 活动行业。
从 缺乏多元化的专题演讲者到缺少对视力或听力受限者的选择,活动仍未满足所有人。而且我们不仅仅在谈论提供轮椅通道,这在行业中也相当高/低。
作者 Oddmund Braaten 于2023年6月23日
首次发布于 Smartmeetings.com
2023年,我们仍在讨论 缺乏可访问性 在 活动行业。
从 缺乏多元化的专题演讲者到缺少对视力或听力受限者的选择,活动仍未满足所有人。而且我们不仅仅在谈论提供轮椅通道,这在行业中也相当高/低。
作者 Markus Aregger 于 2023年6月22日
COVID-19 大流行及其在2020和2021年的后续封锁迫使活动经理重新思考 如何 他们举办会议、研讨会、工作坊以及其他会议的方式。
作者 Markus Aregger 2023年6月16日
COVID-19 大流行迫使活动策划者在 2020 年 3 月转向虚拟活动。虽然这是一项意外的挑战,许多活动组织者在虚拟活动中取得了巨大成功,并拥抱了虚拟世界为他们的活动带来的好处。.
作者 Patricia Magaz 2023年6月1日
多亏了Zoom、Teams或Webex等在线会议平台,连接全球的同事、同行、客户或合作伙伴现在比以往任何时候都更容易。然而,语言障碍仍可能阻碍会议的成功。.
作者 Patricia Magaz 2023年3月19日
当涉及虚拟或混合会议时,Microsoft Teams 是许多人的首选。其用户友好的界面和多功能性使其成为同事之间即兴和计划讨论的日常工具。.
在 Teams 会议中打破语言障碍从未如此轻松。Microsoft 推出了一项全新内置功能,使多语言用户能够在 Teams 中无缝协作。但这仅仅是开始。还有多种方式可以提升您的 Teams 会议,使其更加包容。继续阅读以了解更多信息。.
作者 Markus Aregger 于2023年3月6日
在当今全球化的世界中,不同语言之间的沟通比以往任何时候都更为重要。随着企业将业务扩展到新市场,对口译员以弥合语言障碍并促进沟通的需求日益增长。.
作者 Dora Murgu 于 2022年12月21日
Interprefiers Take the Floor 现已在您首选的播客目录中提供。.
请收听并下载下面的播客:
可供下载于:
了解丹尼尔是如何从工匠转变为口译员的,Interprefy 是否有现场人员,覆盖不同时区的挑战,以及活动策划和准备背后发生的情况。
点击播放按钮,收听本集以及他们在本期节目中讨论的更多精彩话题。
作者 Patricia Magaz 于2022年12月13日
为现场活动添加语言口译传统上是一项后勤挑战。它通常需要寻找口译员,然后安排他们的旅行、餐饮和住宿 — 更不用说采购和安装口译设备。
幸运的是,自2014年以来,远程同声传译(RSI)技术使口译的组织比以往任何时候都更快速、更便捷且更具成本效益。在本文中,我们将探讨 RSI 在现场活动中的工作原理、RSI 的优势,以及活动策划者在理想的 RSI 解决方案中应关注的要点。
作者 Oddmund Braaten 于2022年11月17日
除非你 haven’t 听说,there’s a 相当大的可持续发展会议本月在埃及举行,旨在再次突出过去一年气候变化的行动(或缺乏行动)。
活动行业的管理者将密切关注进展,因为这次会议 couldn’t 来得更合适了。线下活动已全面恢复,但与会者对可持续活动的需求旺盛,许多人正在寻求帮助,以提供超越仅在线举办的环保活动。