隆重推出 Interprefy Agent。这是一款功能强大的多语言助手,您只需像邀请客人一样邀请它即可。开启无缝多语言访问体验。

阅读时间:7分钟

可扩展设计:为现场活动添加同声传译

作者: Patricia Magaz于 2022 年 12 月 13 日

传统上,为现场活动添加语言翻译是一项后勤方面的挑战。这通常需要寻找译员,然后安排他们的差旅、餐饮和住宿——更不用说采购和安装翻译设备了。

幸运的是,自 2014 年以来,远程同声传译 (RSI) 技术使组织翻译工作变得比以往任何时候都更加快捷、轻松和经济高效。在本文中,我们将探讨 RSI 如何应用于现场活动、RSI 的优势以及活动策划者在选择理想的 RSI 解决方案时应考虑哪些因素。

主题:远程同声传译、 活动管理 、现场活动、专业 口译员
阅读时间:7分钟

“如果Wi-Fi出现故障怎么办?”以及其他远程翻译误区一一揭穿

作者: Patricia Magaz于 2022 年 10 月 26 日

你还记得以前在家办公被视为荒谬之举吗?“在家根本无法提高效率”,诸如此类的担忧长期以来阻碍着人们利用远程同声传译这一如今已成为提升效率的驱动力的手段。任何创新都会带来新的挑战,远程同声传译也引发了许多人的一些基本疑问和担忧。

主题:远程同声传译、 口译技术 、现场活动
阅读时间:4分钟

远程同声传译:3 种现场及混合场景

作者: Patricia Magaz ,2022 年 8 月 17 日

混合型活动结合了线上和线下两种形式。换句话说,如果一场线下活动允许演讲者、与会者或翻译人员远程连接并参与,那么这场活动就是混合型活动。

主题:远程同声传译、 混合活动、 现场活动 、PCO
阅读时间:5分钟

远程口译服务于现场活动:回归未来

作者: Markus Aregger,于2022年5月10日

近两年来,世界各地的活动和会议组织者一直在尝试以新颖而富有创意的方式将他们的聚会搬到线上,并以前所未有的方式拥抱变化和适应。

主题:口译技术、 混合活动 、现场活动 、PCO
阅读时间:5分钟

远程口译如何帮助减少您活动的碳足迹

作者: Patricia Magaz,于2022年2月23日

在当今世界,会议和活动是商业活动中不可或缺的一部分。即使随着技术的进步,虚拟聚会成为可能,我们仍然渴望一种传统的、面对面的聚会,在那里我们可以与同行交流,享受精彩的内容。

主题:可持续性 、多语言、网络会议、 线下活动 、PCO