<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

介绍 Interprefy Agent。一个多语言强大平台,您只需像邀请任何客人一样邀请它。 解锁无缝的多语言可访问性

5 分钟阅读

金融和保险领袖如何提升全球协作

作者 Dayana Abuin Rios 2025年1月21日

沟通障碍是否阻碍了贵公司的成功?如果是这样,您并不孤单。许多国际金融公司也面临同样的情况。这些组织面临的挑战是关键信息在翻译过程中丢失,主要是由于团队成员的语言背景不同。.

主题: 远程同声传译 金融与保险 实时字幕 AI 语音翻译 语言解决方案与技术
阅读约 4 分钟

为什么 Interprefy RSI & 实时翻译对您的业务至关重要

作者 Dayana Abuin Rios 于2024年11月21日

随着 Interprefy 庆祝其十周年纪念,我们回顾了十年来帮助语言行业并赋能全球沟通的历程。随着快速进步远程同声传译(RSI) 实时翻译 由 AI 驱动, 企业如今能够前所未有地获得无缝的多语言互动,这些互动不断适应日益全球化的世界。

主题: 远程同声传译 实时字幕 AI 语音翻译
阅读约2分钟

AI 驱动的语音翻译正在彻底改变多语言活动

作者 Dayana Abuin Rios 于 2024年10月24日

您是否知道,94%的多语言活动策划专业人士正考虑在未来的活动中使用 AI 语音翻译和字幕?跨语言的清晰沟通从未如此关键。随着世界日益互联,创新技术正为更具包容性的体验铺平道路 这些创新之一是 AI 驱动的语音翻译,它正迅速改变多语言活动的策划方式。

主题: 实时字幕 AI 语音翻译
5 分钟阅读

革新多语言会议——Interprefy Now 脱颖而出的 10 种方式

Aleesha Jacob 于2024年7月10日

沟通障碍在国际专业面对面环境中构成了重大挑战,尤其是在尝试提出想法、达成协议或在自发的、非活动式情境中实现有效沟通时。随着多语言对话 释放优势,包括提升生产力、改善协作以及加快决策速度,对无缝实时翻译的需求比以往任何时候都更为关键。

主题: 实时字幕 AI 语音翻译 Interprefy Now
6 分钟阅读

Interprefy AI 是您需要的 AI 语音翻译解决方案吗?

作者 Patricia Magaz 2024年5月23日

Interprefy AI 是一种可扩展的 AI 语音翻译解决方案,提供面向企业和组织的多语言实时翻译。旨在实现无缝、成本效益高且快速部署的现场翻译,它提升了活动和会议的包容性和覆盖范围,使其能够面向多元化的国际受众。

在本文中,我们将探讨在您的活动中使用 Interprefy AI 的优势。让我们’开始解析使 Interprefy AI 成为领先语言解决方案的技术和方法。

主题: 实时字幕 AI 语音翻译 Interprefy Now
5 分钟阅读

6个理由(含数据)说明您的企业为何需要实时翻译

作者 Patricia Magaz 于 2024年2月9日

For many businesses, expanding into new markets is the key to growth. However, as you move into other regions, partner with suppliers, and draw from the global talent pool, language barriers will undoubtedly emerge. Language issues remain a persistent problem for many organisations. As a Forbes Insights and Rosetta Stone Business report reveals, more than 100 executives at large US businesses find that language barriers have a “significant impact” on business operations.

主题:远程同声传译 企业 实时字幕 AI 语音翻译
阅读约 4 分钟

在预算有限的情况下,使您的活动更易于访问的5个技巧

作者 Patricia Magaz 2023年8月23日

您是否知道,在追尾车祸中受伤的女性比男性更容易出现鞭打伤,概率高出三倍?这背后有原因。根据一 BBC 报道,用于模拟车祸的碰撞测试假人几乎全部按照平均男性的体型和体重制造。这意味着,在大多数情况下,汽车安全性是为男性优化的,忽视了占人口 50% 的女性。

主题: 实时字幕 可访问性
3 分钟阅读

不可访问性的代价:为何活动必须优先考虑可访问性

作者 Oddmund Braaten 于2023年6月23日

首次发布于 Smartmeetings.com

2023年,我们仍在讨论 缺乏可访问性 活动行业

缺乏多元化的专题演讲者到缺少对视力或听力受限者的选择,活动仍未满足所有人。而且我们不仅仅在谈论提供轮椅通道,这在行业中也相当高/低

主题: 远程同声传译 实时字幕 可访问性
8分钟阅读

打造惊艳国际混合活动的十个技巧

作者 Markus Aregger 于 2023年6月22日

COVID-19 大流行及其在2020和2021年的后续封锁迫使活动经理重新思考 如何 他们举办会议、研讨会、工作坊以及其他会议的方式。

主题: 远程同声传译 实时字幕 活动解决方案