隆重推出 Interprefy Agent。这是一款功能强大的多语言助手,您只需像邀请客人一样邀请它即可。开启无缝多语言访问体验。

阅读时间:15分钟

2025 年 Google Meet 的实时翻译选项:新功能及更多

作者: Dayana Abuin Rios ,2025 年 6 月 22 日

您正在准备在 Google Meet 上召开区域更新会议或国际团队会议,但并非每个人都说同一种语言。这种情况您遇到过吗?

Google Meet 于 2025 年 5 月在 Google I/O 2025 大会上推出测试版,正式引入了 AI 语音翻译功能,作为对其现有 AI 字幕功能的补充。这一新增功能既是向前迈出的重要一步,也是对日常视频通话中日益增长的实时翻译需求的直接回应。

但这项新功能仍处于初期阶段,目前仅支持两种语言(英语和西班牙语)。因此,如果您正在筹划一场至关重要的会议、一场多语种的全体员工大会或一次全球产品发布会,仅靠这个内置工具可能无法满足需求。这时,专业的口译服务和外部语言解决方案(例如Interprefy)就派上了用场——它们能够为您提供所需的灵活性、支持和质量,助您轻松实现跨语言沟通。

主题:多语言网络会议、 多语言会议 、实时字幕 、人工智能语音翻译
阅读需时26分钟

2025 年 MS Teams 的实时翻译选项:口译和 AI 字幕

作者: Dayana Abuin Rios ,2025 年 5 月 31 日

最后更新时间:2025年11月

在 Microsoft Teams 会议中,如果并非每个人都使用同一种语言,会发生什么情况?这时就需要口译和实时翻译解决方案,例如远程同声传译、人工智能语音翻译、实时人工智能字幕和字幕。

Microsoft Teams 在支持多语言会议方面取得了长足进步。但对于许多会议组织者来说,这些内置功能仍然不够用。当清晰度、速度和可访问性至关重要时, Interprefy就派上了用场。我们提供先进的语言解决方案,扩展 Teams 的原生功能,并可轻松跨平台使用,无论您在哪里开会,都能获得无缝的多语言支持。

主题:多语言网络会议、 Microsoft Teams、 多语言会议 、实时字幕
阅读时间:8分钟

多语言 MS Teams 会议:3 种语言翻译方案

作者: Patricia Magaz ,2023 年 3 月 19 日

说到虚拟会议或混合会议,Microsoft Teams 是许多人的首选。它用户友好的界面和多功能性使其成为同事间进行即兴和预定讨论的日常工具。

在 Teams 会议中打破语言障碍从未如此轻松。微软推出了一项全新的内置功能,让使用多种语言的用户能够在 Teams 中无缝协作。但这仅仅是个开始。还有其他几种方法可以增强 Teams 会议体验,使其更具包容性。继续阅读,了解更多信息。

主题:远程同声传译、 多语种网络会议、 Microsoft Teams、 多语种会议
阅读时间:15分钟

Zoom实时翻译选项:口译和AI字幕

作者: Patricia Magaz于 2022 年 9 月 27 日

最后更新时间:2025年9月

您正在 Zoom 上主持商务会议、全体员工大会或网络研讨会,但并非所有参会者都使用同一种语言。您是否也有过这样的经历?这时,远程同声传译、字幕、普通字幕和 AI 语音翻译等实时翻译解决方案就能化不可能为可能。

Zoom 提供了一些内置语言功能,但正如许多人发现的那样,它并不足以应对严肃场合所需的强大功能。InterprefyZoom 提供与为其他会议平台提供的同等强大的多语言支持。

语言翻译、Zoom 集成和托管翻译服务确保各方都能获得无缝体验,即使是最复杂的设置,例如白宫气候变化峰会

主题:多语言网络会议 、Zoom 多语言会议 、实时字幕
阅读时间:4分钟

网络会议及实时语言翻译:选项和费用

作者: Patricia Magaz于 2022 年 9 月 19 日

很难想象,就在几年前,大多数活动还无法触及庞大的跨国受众。如今,网络会议和视频直播平台,例如 ON24、Zoom 和 Microsoft Teams,已经打破了虚拟活动的地域限制。只要拥有稳定的网络连接,活动策划者和营销团队就能吸引来自世界各地的观众。然而,低效的语言翻译仍然是参与活动的一大障碍,并造成了额外的摩擦。如果没有通用语言或翻译工具,许多人会感到被排除在外,最终放弃参加活动。

主题:远程同声传译、 在线活动、 多语种网络会议、 实时字幕
阅读时间:5分钟

虚拟市政厅会议:提升包容性和参与度的 10 个简单技巧

作者: Oddmund Braaten ,2022 年 6 月 27 日

尽管远程办公提供了更大的灵活性,但要让所有员工同时聚集在一个地方仍然几乎是不可能的。

主题:活动管理 、在线活动、 多语言网络会议
阅读时间:15分钟

超过 60 个活动平台现已提供集成式实时翻译体验

作者: Markus Aregger,发表于2022年3月24日

人们对虚拟活动的需求似乎并未放缓。据marketwatch.com网站报道,预计到2025年底,2021年全球虚拟活动市场的年增长率将达到40.37%。

即使线下活动正逐步恢复,提供线上线下两种参与方式正日益成为许多活动组织者不愿错过的增值服务。混合型活动的巨大潜力毋庸置疑,但目前尚未得到充分开发,这意味着组织者将继续寻求一流的云端活动技术,以便在疫情结束后也能为远程参与者提供精彩绝伦的活动体验。

主题:在线活动、 多语言网络会议
阅读时间:4分钟

远程口译如何应对这四大全球商业挑战

作者: Markus Aregger,于2022年3月2日

领导全球业务意味着什么?通常情况下,你会面临一些规模较小的公司甚至都不知道存在的挑战。值得庆幸的是,你也将收获解决这些挑战所带来的丰厚回报。

那么,跨国公司要取得持续成功,必须克服哪些挑战?让我们来探讨管理跨国员工队伍和客户群的四个常见挑战及其解决方案。

主题:多语言网络会议 公司内部会议
阅读时间:5分钟

远程口译如何帮助减少您活动的碳足迹

作者: Patricia Magaz,于2022年2月23日

在当今世界,会议和活动是商业活动中不可或缺的一部分。即使随着技术的进步,虚拟聚会成为可能,我们仍然渴望一种传统的、面对面的聚会,在那里我们可以与同行交流,享受精彩的内容。

主题:可持续性 、多语言、网络会议、 线下活动 、PCO