<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多语言沟通体验,让您在每一步都充满信心。 开始体验 Interprefy 的不同之处!

阅读约 4 分钟

尽管冠状病毒的威胁,会议仍能继续进行吗?

作者 Kim Ludvigsen 2020年2月10日

作为一个依赖旅行并以面对面互动(会议、研讨会和演讲)为生的行业,冠状病毒对许多活动管理专业人士和与会者来说都是一个紧迫的问题。.

主题: 活动策划与混合活动 口译员 & 专业服务
7 分钟阅读

口译员简介:Patrick Lehner

作者 Richard Roocroft 于 2019年7月29日

在本译员简介中,Patrick Lehner 讨论了他的经历,远程同声传译如何帮助赢得新的小型客户,然后阐述了他的职业挑战以及对译业发展方向的看法。. 

主题: 口译员 & 专业服务
阅读约 4 分钟

为何云端口译是技术驱动活动的未来

Richard Roocroft 于 2018年6月25日

或许在其他任何领域,这种变化都不如在技术领域那样显而易见。随着全球经济陷入自1930年代大萧条以来最深刻的衰退,拥有数百年历史的金融机构 以及收集了不可估量的权力和财富的工业霸主,陷入了看似无底的信贷深渊。 

主题: 口译员 & 专业服务
阅读约 4 分钟

口译员会被技术取代吗? 

作者 Kim Ludvigsen 2018年5月1日

什么是 口译的未来口译员会被技术取代吗? 这些都是在一个经历技术平台流动的行业中日益常见的问题。 

主题: AI & 实时机器翻译 口译员 & 专业服务
7 分钟阅读

口译员的工作是什么?一天的生活

作者 Kim Ludvigsen 于 2017年9月4日

口译员的生活充满刺激。没有两天是相同的。他们总是忙碌,并且拥有大量自由–那么他们的工作与生活平衡如何呢?. 

主题: 口译员 & 专业服务