想象一下,打开电视,迎接你的却是一片嘈杂的声音,难以理解,也无法收听。对于数百万听力障碍人士来说,这却是每天都要面对的现实。但如果广播可以有所不同呢?如果每一条新闻、每一条新闻、每一部引人入胜的剧集都能让所有人收听,无论他们的听力状况如何,那会怎样?这并非遥不可及的梦想,而是《欧洲无障碍法案》( EAA )背后的驱动力。这项里程碑式的立法将于2025年生效,旨在重塑广播行业。该法案并非仅仅为了满足某些要求,而是为了促进包容性,扩大受众群体,并最终实现广播的真正无障碍。
阿莉莎·雅各布的最新文章
阅读时间:4分钟
5项颠覆性的RSI策略,助您提升第一季度全球活动业绩
作者: Aleesha Jacob,于2025年1月17日
第一季度是企业为全年定调的关键时期。对于活动策划者和会议组织者而言,这意味着要举办能够引起不同受众共鸣的、具有影响力的全球性活动。远程同声传译 (RSI)已成为实现这一目标不可或缺的工具,但仅仅拥有 RSI 还不够,还需要制定战略方案。
主题:远程同声传译 活动管理
阅读时间:5分钟
革新多语种会议——Interprefy Now 的十大优势
作者: Aleesha Jacob,于2024年7月10日
在国际专业面对面交流中,沟通障碍构成了一项重大挑战,尤其是在试图提出想法、达成共识或在非突发性、非正式场合进行有效沟通时。随着多语言对话带来诸多益处,例如提高生产力、改善协作和加快决策速度,对无缝实时翻译的需求比以往任何时候都更加迫切。


更多下载链接



