隆重推出 Interprefy Agent。这是一款功能强大的多语言助手,您只需像邀请客人一样邀请它即可。开启无缝多语言访问体验。

帕特里夏·马加兹

帕特里夏·马加兹

了解 Interprefy 的最新发展动态,请阅读 Interprefy 全球内容经理 Patricia Magaz 的介绍。

Patricia Magaz 的最新文章

阅读时间:3分钟

6 个行之有效的省钱妙招,助您在预订口译服务时节省开支

帕特里夏·马加兹 (Patricia Magaz)发表于 2023 年 6 月 30 日

语言障碍会严重影响有效沟通。预订口译服务可以有效克服这些障碍,促进顺畅沟通,是一项值得的投资。然而,口译服务的费用有时会让人望而却步。因此,我们整理了六条实用技巧,帮助您在预订口译服务时节省开支,同时确保服务质量和准确性。

实施这些策略可以帮助您最大限度地利用口译预算,并最大程度地发挥投资效益。让我们深入了解这些策略,以便您在确保高质量口译的同时节省成本。

主题:远程同声传译、 多语种会议 、人工智能语音翻译
阅读时间:3分钟

在 Zoom 或 Teams 等虚拟会议中提高口译成功率的 8 个技巧

作者: Patricia Magaz ,2023 年 6 月 1 日

得益于 Zoom、Teams 或 Webex 等在线会议平台,与全球各地的同事、同行、客户或合作伙伴进行沟通比以往任何时候都更加便捷。然而,语言障碍仍然会阻碍会议的成功。

主题:远程同声传译、 Microsoft Teams、 Zoom、 多语言会议
阅读时间:5分钟

人工智能翻译的字幕准确率如何?

作者: Patricia Magaz,于2023年5月3日

媒体消费行为的根本性改变,加上人工智能技术的飞速发展,使得人工智能翻译字幕成为各种规模和类型的现场活动的热门且强大的选择。

主题:实时字幕
阅读时间:6分钟

口译与笔译——有什么区别?

作者: Patricia Magaz于 2023 年 3 月 20 日

语言是沟通的基础,也是我们与他人交流的途径。当我们遇到说不同语言的人时,沟通可能会变得困难。这时,翻译和口译就派上了用场。

翻译和口译都是帮助人们克服语言障碍进行沟通的方法。虽然这两个名称有时可以互换使用,但它们之间存在着显著差异。

在这篇文章中,我们将探讨翻译和口译之间的区别。

主题:口译员
阅读时间:8分钟

多语言 MS Teams 会议:3 种语言翻译方案

作者: Patricia Magaz ,2023 年 3 月 19 日

说到虚拟会议或混合会议,Microsoft Teams 是许多人的首选。它用户友好的界面和多功能性使其成为同事间进行即兴和预定讨论的日常工具。

在 Teams 会议中打破语言障碍从未如此轻松。微软推出了一项全新的内置功能,让使用多种语言的用户能够在 Teams 中无缝协作。但这仅仅是个开始。还有其他几种方法可以增强 Teams 会议体验,使其更具包容性。继续阅读,了解更多信息。

主题:远程同声传译、 多语种网络会议、 Microsoft Teams、 多语种会议
阅读时间:5分钟

魁北克第96号法案:在会议和活动中引入法语翻译

作者: Patricia Magaz,于2023年2月9日

多年来,语言权利问题在加拿大魁北克省一直存在争议。官方数据显示,魁北克省只有8.9%的居民以英语为母语,而79%的居民以法语为母语。

阅读时间:7分钟

可扩展设计:为现场活动添加同声传译

作者: Patricia Magaz于 2022 年 12 月 13 日

传统上,为现场活动添加语言翻译是一项后勤方面的挑战。这通常需要寻找译员,然后安排他们的差旅、餐饮和住宿——更不用说采购和安装翻译设备了。

幸运的是,自 2014 年以来,远程同声传译 (RSI) 技术使组织翻译工作变得比以往任何时候都更加快捷、轻松和经济高效。在本文中,我们将探讨 RSI 如何应用于现场活动、RSI 的优势以及活动策划者在选择理想的 RSI 解决方案时应考虑哪些因素。

主题:远程同声传译、 活动管理 、现场活动、专业 口译员
阅读时间:1分钟

Interprefy 的节日季广播节目

作者: Patricia Magaz于 2022 年 12 月 13 日

感觉越来越像……没错,你猜对了,一年中的这个时候又到了!为了庆祝即将到来的节日季,我们邀请了世界各地的同事与我们分享他们最喜欢的歌曲以及这些歌曲对他们的意义。 

主题:广播节目
阅读时间:3分钟

销售启动会议:通过实时翻译吸引全球团队参与

作者: Patricia Magaz于 2022 年 11 月 10 日

新年伊始,许多公司都在紧锣密鼓地筹备销售启动会议。这些会议为销售、市场营销、产品和客户支持团队提供了一个绝佳的机会,让他们能够齐聚一堂,庆祝成果,互相激励,并制定未来战略,但这些会议的筹备工作也需要耗费大量精力。

主题:远程同声传译、 包容性 、实时字幕 、人工智能语音翻译