在商业领域,有效沟通是成功的基石。无论是在至关重要的会议、向投资者推介项目,还是与团队开会,这一点都适用。然而,在多语言环境中,沟通会面临诸多挑战,语言障碍可能导致误解。
传统上,当参与者使用不同的语言时,公司通常会默认使用英语。现场口译和远程同声传译主要用于重要会议或大型研讨会,因为虽然这些方案有效,但组织起来耗时费力,而且成本可能很高。幸运的是,我们已经进入了一个新时代,人工智能驱动的技术使得各种规模的企业都能更便捷、更经济地获得语言翻译服务。
Patricia Magaz 的最新文章
阅读时间:6分钟
会议口译的演变:从口译员到人工智能
作者: Patricia Magaz ,2024 年 6 月 20 日
主题:人工智能语音翻译 活动解决方案
阅读时间:7分钟
Interprefy AI 是您所需的 AI 语音翻译解决方案吗?
作者: Patricia Magaz,于2024年5月23日
Interprefy AI 是一款可扩展的 AI 语音翻译解决方案,可为企业和组织提供多种语言的实时翻译服务。它旨在提供无缝、经济高效且快速部署的实时翻译,从而提升活动和会议的包容性和覆盖范围,使其能够触达多元化的国际受众。
在本文中,我们将探讨在活动中使用 Interprefy AI 的优势。首先,让我们深入了解 Interprefy AI 的技术和方法,看看它为何能成为领先的语言解决方案。
主题:实时字幕 、人工智能语音翻译、 Interprefy Now
阅读时间:8分钟
如何选择一款优秀的AI语音翻译器
作者: Patricia Magaz ,2024 年 4 月 29 日
想知道是什么让一种语音翻译解决方案优于另一种吗?不妨想想“except”和“accept”这两个词。虽然它们只相差几个字母,但含义却截然不同。“accept”表示接受或同意某事,“except”表示排除某事。
但如果说话者听起来像是在说“except”,而实际上想说的是“accept”,该怎么办呢?这时,专业的口译员会利用语境线索、培训和经验来提供准确的翻译。这种精准性至关重要,因为即使是最小的翻译偏差也可能导致沟通不畅。
市面上有很多经济实惠的AI工具,您或许会想,AI工具是否足够精准,能够识别出“except”和“accept”之间的区别——即使说话者含糊不清或口音很重。答案很复杂。
本文将探讨AI目前的各项功能。读完本文后,您应该能够做出明智的决定,判断AI语音翻译是否适合您的会议和活动。我们还会分享您在寻找准确、精准的人工智能工具时应该考虑的因素。
主题:人工智能语音翻译
阅读时间:5分钟
如何在金融领域成功举办多语种会议
作者: Patricia Magaz,于2024年2月22日
全球合作在促进经济发展方面发挥着至关重要的作用。在金融和保险行业,多语种会议和活动扮演着举足轻重的角色。这些活动是谈判、提高效率和促进行业利益相关者之间合作的重要平台。
随着全球形势的发展,语言的准确性对于满足包括同事、客户、投资者和机构在内的各类利益相关者的需求至关重要。同时,对技术和金融术语的理解不足会导致会议体验不佳,令发言者和参与者都感到沮丧。更糟糕的是,翻译问题可能导致沟通不畅,进而阻碍甚至破坏协议。在金融和保险这个高度敏感的行业中,这可能会造成严重的后果。尤其因为多语种沟通对于确保团队协作以及促进不同国家投资者和客户之间的有效沟通至关重要。
本文将简要分析举办多语种活动的挑战和益处,并探讨金融和保险公司可以采取哪些措施来寻找合适的语言翻译解决方案,从而成功举办、轻松无压力且准确的多语种活动。
主题:活动解决方案、 语言解决方案和技术 操作指南
阅读时间:5分钟
6 个理由(附数据)说明为什么您的企业需要实时翻译
作者: Patricia Magaz,于2024年2月9日
对许多企业而言,拓展新市场是增长的关键。然而,随着业务拓展至其他地区、与供应商建立合作关系以及从全球人才库中汲取资源,语言障碍无疑会随之而来。语言问题一直是许多企业面临的长期难题。福布斯洞察和罗塞塔石碑商业版联合发布的一份报告显示,超过100位美国大型企业的高管认为,语言障碍对企业运营产生了“显著影响”。
主题:远程同声传译、 企业级 实时字幕 、人工智能语音翻译
阅读时间:4分钟
预算有限时,如何通过 5 个小技巧让你的活动更易于参与
作者: Patricia Magaz于 2023 年 8 月 23 日
你知道吗?在追尾事故中,女性遭受颈椎扭伤的概率是男性的三倍。这其中是有原因的。据BBC报道,用于模拟车祸的碰撞测试假人几乎都是按照男性平均体型和体重设计的。这意味着,在大多数情况下,汽车安全系统是为男性优化设计的,却忽略了占人口50%的女性。
主题:实时字幕 无障碍
阅读时间:6分钟
3 种(价格实惠的)替代现场同声传译的方式
作者: Patricia Magaz ,2023 年 8 月 17 日
在当今互联互通的世界中,跨语言有效沟通对于成功协作和相互理解至关重要。语言障碍在面对面会议、研讨会和活动中构成重大挑战,尤其当参与者来自不同的语言背景时。然而,并非所有机构都有足够的财力来承担传统的现场同声传译服务。
在这篇博文中,我们将探讨一些创新且经济实惠的替代方案,这些方案可以帮助弥合语言差距,而不会花费太多。
阅读时间:5分钟
口译员与人工智能——主要区别
作者: Patricia Magaz于 2023 年 7 月 11 日
随着人工智能技术的飞速发展,借助人工智能语音翻译解决方案,会议或活动演讲的实时翻译已成为可能。这一领域曾经完全由同声传译员占据,这就引出了一个问题:两者之间究竟有何区别?
主题:口译员 人工智能语音翻译
阅读时间:5分钟
制药和生命科学公司如何举办精准的多语言活动
作者: Patricia Magaz ,2023 年 7 月 5 日
医疗创新离不开跨国合作和知识共享。在医疗和制药行业,多语种活动在促进交流、提升科学知识水平以及加强行业参与者之间的合作方面发挥着关键作用。
作为全球性活动,语言的准确性对于满足包括研究人员、科学家、医疗保健专业人员、投资者和监管机构在内的各类利益相关者的需求至关重要。同时,技术和科学术语翻译不准确会给演讲者和听众带来同样令人沮丧的体验。更糟糕的是,翻译问题会导致沟通不畅,使与会者无法了解最新进展。在这样一个监管严格的行业中,这可能会产生严重的法律后果。尤其值得注意的是,多语种活动对于确保遵守当地法规以及促进不同国家监管机构和行业专业人士之间的有效沟通至关重要。
本文将简要分析举办多语种活动的挑战和益处,并探讨制药和生命科学公司可以采取哪些措施来寻找合适的语言翻译解决方案,从而成功举办、轻松无压力且准确的多语种活动。


更多下载链接



