<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

介绍 Interprefy Agent。一个多语言强大平台,您只需像邀请任何客人一样邀请它。 解锁无缝的多语言可访问性

Markus Aregger

Markus Aregger

Interprefy 市场营销主管

Markus Aregger 的最新帖子

阅读约 4 分钟

远程口译如何应对这四大全球商业挑战

Markus Aregger 于 2022年3月2日

这意味着领导全球业务吗?通常您将面临小规模公司甚至不知道存在的挑战。值得庆幸的是,您也有机会获得解决这些挑战所带来的收益。.

那么,全球公司必须克服什么才能实现持续成功?Let’s审视管理跨国员工和客户群体的四个常见挑战以及相应的解决方案。.

主题:多语言网络会议 内部公司会议
6 分钟阅读

如何在任何会议平台上设置多语言网络研讨会

Markus Aregger 于 2021年6月7日

In just months, the global landscape has changed dramatically, with almost every sector having to pivot to digital technology. For now, in-person meetings, lectures, events and conferences are off-the-table (or restricted to fewer numbers), leaving companies to rely on virtual meeting and webinar platforms such as GoToWebinar, Microsoft Teams and Zoom to continue operations.

主题:活动管理 线上活动
5 分钟阅读

有效的技巧&策略,推广您的在线多语言活动

作者 Markus Aregger 于 2021年5月3日

COVID-19 大流行改变了活动行业的现状。为了在我们的‘新常态’中生存并繁荣,公司必须迎接挑战,在虚拟环境中举办流畅且引人入胜的活动。.

主题:活动管理 线上活动
5 分钟阅读

如何为虚拟和混合会议设置 Interprefy

作者 Markus Aregger 2021年3月16日

活动行业正处于未知领域。随着众多会议在 COVID-19 大流行后被迫转向虚拟环境,国际会议的未来将会怎样,全球活动行业 — 价值 1.5 万亿美元* — 恢复?

主题: 活动解决方案 操作指南
6 分钟阅读

工具、策略&功能以推动线上活动参与

作者 Markus Aregger 于2021年1月19日

COVID-19 大流行是推动虚拟环境快速采用的关键因素。. 

这并不是说他们的人气上升是意料之外的——这种形式已经在活动领域占据了一席之地,并将在未来继续改变实体活动的基因。预计混合活动将继续提升其重要性,满足现场和远程参会者的需求。.

主题:活动管理 线上活动
阅读约 4 分钟

5 件您可以从 2020’ 最佳线上活动中学到的内容

作者 Markus Aregger 2021年12月29日

直到最近,线上活动仍被视为活动专业人士的最后选择。主流数字体验落后于现场对应的体验,且主要局限于艺术展览以及 “the really risqué”(或近乎噱头的)领域。. 

主题: 线上活动
5 分钟阅读

How COVID-19 has changed the world of translation & interpretation

作者 Markus Aregger 于 2020年8月20日

COVID-19 大流行已不可逆转地改变了世界,迫使几乎所有行业迅速采用在线技术以继续运营。.

而且对翻译和口译市场而言也没有区别。.

主题: 口译员 活动与口译支持