"Hybrid event" 可能成为活动行业年度词汇。已成为城中热议的话题
Markus Aregger 的最新帖子
8分钟阅读
打造惊艳国际混合活动的十个技巧
作者 Markus Aregger 于 2023年6月22日
COVID-19 大流行及其在2020和2021年的后续封锁迫使活动经理重新思考 如何 他们举办会议、研讨会、工作坊以及其他会议的方式。
主题: 远程同声传译 实时字幕 活动解决方案
6 分钟阅读
什么是混合活动,我该如何开始?
作者 Markus Aregger 2023年6月16日
COVID-19 大流行迫使活动策划者在 2020 年 3 月转向虚拟活动。虽然这是一项意外的挑战,许多活动组织者在虚拟活动中取得了巨大成功,并拥抱了虚拟世界为他们的活动带来的好处。.
主题: 远程同声传译 混合活动
8分钟阅读
了解 AI 字幕的准确性:全面指南
作者 Markus Aregger 于 2023年4月13日
隐藏式字幕是一种有效的技术,可在演示和现场活动中提升可访问性、参与度和信息保留。再加上视频流媒体领域的观看习惯变化,最近加速了 AI 驱动字幕在现场活动和商务会议中的采用。.
但当涉及为您自己的会议或活动选择供应商时,最常被问到的问题是:自动实时字幕的准确度如何?
简要回答是,在理想条件下,口语语言的自动字幕可实现高达98%的准确率,依据词错误率(WER)评估。.
是的,那里'有一个更长、稍微更复杂的答案。在本文中,我们想为您概述如何衡量准确性、哪些因素影响准确性,以及如何将准确性提升到新的高度。.
主题: 实时字幕
7 分钟阅读
从模拟到虚拟——为什么是升级口译亭的时机
作者 Markus Aregger 于2023年3月6日
在当今全球化的世界中,不同语言之间的沟通比以往任何时候都更为重要。随着企业将业务扩展到新市场,对口译员以弥合语言障碍并促进沟通的需求日益增长。.
主题: 远程同声传译 活动管理 PCO
7 分钟阅读
Zoom、Microsoft Teams 和 Interprefy 的字幕准确度如何?
作者 Markus Aregger 于 2023年3月1日
Zoom 和 Teams 都拥有一个吸引人的功能,允许会议参与者激活 字幕。此工具为用户提供有价值的视觉帮助,通过自动创建实时文字记录来帮助跟随会议内容。
Teams 和 Zoom 都使用自动语音识别算法实时转录演讲。这些完全自动化,几乎不需要会议主持人做任何准备。
主题: Microsoft Teams Zoom 实时字幕
阅读约 4 分钟
策划虚拟年终庆典的关键经验
作者 Markus Aregger 于 2022年12月12日
随着我们忙于处理年终规划,许多团队正在集思广益,思考如何安排年终聚会并庆祝假期,即使我们无法在同一地点或同一时区亲自相聚。.
主题:内部公司会议
5 分钟阅读
现场活动的远程口译:回到未来
作者 Markus Aregger 2022年5月10日
近两年来,全球的活动和会议组织者一直在尝试新的创新方式,将他们的聚会搬到线上,并前所未有地拥抱变革和适应。.
主题: 口译技术 混合活动 现场活动 PCO
15 分钟阅读
60+ 事件平台现在提供集成的实时翻译体验
作者 Markus Aregger 于 2022年3月24日
对虚拟活动的需求似乎没有放缓。根据 marketwatch.com the 年度增长率对全球虚拟活动市场在2021年的估计为40.37%",截至2025年底。
即使面对面活动逐渐恢复,提供两个入口——虚拟体验和现场体验——正日益成为许多活动组织者不想'错过的附加价值。混合活动的无可争议且尚未充分挖掘的潜力意味着组织者将继续寻找最佳的基于云的活动技术,以在疫情之后为远程参与者提供惊艳的活动体验。.


更多下载链接



