<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

介绍 Interprefy Agent。一个多语言强大平台,您只需像邀请任何客人一样邀请它。 解锁无缝的多语言可访问性

金·卢德维森

金·卢德维森

了解 Interprefy 的最新进展,作者 Kim Ludvigsen,Interprefy 的创始人兼前首席执行官。.

Kim Ludvigsen 的最新帖子

9 分钟阅读

让您的线上多语言活动脱颖而出的创意

作者 Kim Ludvigsen 2020年10月1日

随着越来越多的活动转移到线上,传统“offline”活动的组织者和管理者开始意识到形势已大不相同。.

主题: 线上活动 活动与口译支持
6 分钟阅读

充分利用虚拟会议平台的指南

作者 Kim Ludvigsen 于2020年5月13日

鉴于COVID-19带来的挑战,越来越多的活动在线上进行。.

主题: 活动管理 线上活动 活动 & 口译支持
阅读约 4 分钟

提升您线上活动的多样性和包容性

作者 Kim Ludvigsen 2020年3月27日

由于COVID-19的影响,全球的活动和会议正大规模取消,以帮助减缓病毒’传播。.

对于许多活动组织者,解决方案是将活动搬到线上 – 为代表们提供更小、更亲密的会议。迄今为止,结果极为积极。.

主题:活动管理 线上活动
阅读约 4 分钟

尽管冠状病毒的威胁,会议仍能继续进行吗?

作者 Kim Ludvigsen 2020年2月10日

作为一个依赖旅行并以面对面互动(会议、研讨会和演讲)为生的行业,冠状病毒对许多活动管理专业人士和与会者来说都是一个紧迫的问题。.

主题: 活动管理 线上活动 活动 & 口译支持
3 分钟阅读

为什么会议参与度在2020年将不足

作者 Kim Ludvigsen 于 2019年12月12日

我最近乘坐从巴塞罗那飞往伦敦的航班,发现自己在思考活动组织者在使用技术方面今天面临的困境。.

主题:活动管理
5 分钟阅读

成功举办活动的四个技巧

作者 Kim Ludvigsen 于 2019年3月14日

无论你走到哪里,活动行业都在发生变化。在技术颠覆的背景下,定义品牌、机构和消费者之间关系的动态正在发生转变。要在这种变化中导航并识别会议代表认为有价值的内容,可能会让人感到不知所措, 什么只是炒作, 并且你现在需要 让活动成功. 

主题:活动管理
阅读约2分钟

深入观察来自IBTM World的行业趋势

作者 Kim Ludvigsen 于 2018年11月29日

我们参加了在巴塞罗那举办的 IBTM World。以下是传播主管 Greg McEwan 对几项新兴趋势的简要看法。. 

主题: 行业新闻与趋势
阅读约 4 分钟

口译员会被技术取代吗? 

作者 Kim Ludvigsen 2018年5月1日

什么是 口译的未来? 口译员会被技术取代吗? 这些都是在一个经历技术平台流动的行业中日益常见的问题。 

主题: 口译员 口译技术
7 分钟阅读

口译员的工作是什么?一天的生活

作者 Kim Ludvigsen 于 2017年9月4日

口译员的生活充满刺激。没有两天是相同的。他们总是忙碌,并且拥有大量自由–那么他们的工作与生活平衡如何呢?. 

主题:口译员