学习领域 | Interprefy

口译员的一天是做什么的?

作者:金·路德维格森| 2017 年 9 月 4 日

口译员的生活精彩纷呈。每天都不一样。他们总是奔波在外,拥有很大的自由,可以自主安排工作——他们的生活与工作平衡得也相当不错。 

虽然我们都曾在电视上看到过世界领导人或企业高管身边有口译员,但大多数人对这个角色还是有一些关键疑问:口译员具体做什么?他们的一天通常是怎么安排的? 

下面展示了一名口译员典型的两天工作生活——RSI 之前和之后。

它们之间有何异同?两天都能带来不错的工作满足感,但生活还包含其他方面。 

 

 
RSI之前
  • 4:30 闹钟响了。吃早餐。收拾好书包。 
  • 5:00 没有出租车,也没有优步——有些误会。 
  • 5:20 起飞——虽然时间还早,但已经很晚了——交通非常拥堵。整个城市的人似乎都在赶往机场。 
  • 7:00 机场,快速通道,安检缓慢,起飞,飞行时间 90 分钟——为今天的会议做最后的准备。 
  • 9:00 从机场到会议中心的旅程一切顺利。到达会场后,与其他展位的同事们打招呼。 
  • 9:00-12:30 会议繁忙,有很多报告。部分报告内容自发送给译员后有所更改。 
  • 12:30-13:30 会议地点午餐休息。 
  • 14:00 保姆发来短信——怀疑孩子得了腮腺炎(注意力不集中)。 
  • 17:00 会议结束。前往机场,走快速通道,通过安检。 
  • 18:30 航班取消。等待时间。 
  • 20:30 新航班。 
  • 23.30 家——不是腮腺炎——只是病毒感染。 
  • 00:30 放松一下,终于可以睡觉了。 

 

RSI后 
  • 7:00 与家人共进早餐。 
  • 8:30 准备开会,检查软件和文档。与异地的技术人员和同事联系。 
  • 9:00 会议开始。技术方面出现一些小问题。问题在20秒内解决。 
  • 11:00 会议结束。与会者反馈积极。 
  • 11:00-13:00 下次会议准备工作。行政工作、日程安排、计划制定。 
  • 13:00 准备开会,检查软件和文档。与异地同事和技术人员联系。 
  • 13:30 会议开始。 
  • 14:00 收到老客户的短信:晚上9点召开紧急会议。是的,我可以参加。 
  • 16:30 会议结束。 
  • 18:00 辅导孩子做作业,与家人共进晚餐。 
  • 23:00 晚安。 

 

你更喜欢哪一个?