受新冠肺炎疫情影响,全球各地的活动和会议纷纷取消,以帮助减缓病毒的传播。
对许多活动组织者来说,解决方案是将活动转移到线上——为参会者提供规模更小、更私密的会议。到目前为止,效果非常显著。
从很多方面来看,这代表了行业的未来:它更便捷、更经济高效且易于快速扩展。其发展潜力无限,而且从健康和安全角度来看,也不存在任何风险。
但是,尽管转向线上带来了解决方案,但也带来了不少问题——其中最显著的问题是多样性和包容性问题。
提高活动的多元化和包容性一直是全球活动组织者和管理者的目标;这样做不仅可以提高内容的质量和参与度,还有助于使活动脱颖而出。
然而,即便是在实体活动中提升多元化和包容性也并非易事,更何况是线上活动。挑战依旧存在,但应对方式却截然不同。
为了帮助您确保您的在线活动具有多样性、包容性和尽可能的成功,我们汇总了一些技巧,以帮助您在接下来的几个月以及未来更好地开展在线活动的多样性和包容性工作。
消除语言障碍
如果您想让您的线上活动更加多元化和包容性,就必须消除语言障碍。您可以为与会者提供口译和笔译服务,让他们能够用自己选择的语言收听内容。
对于线上活动组织者和管理者来说,这是一个拓展和吸引更多元化受众的绝佳机会。很多时候,人们因为活动内容和环节使用的语言他们听不懂或不太懂而放弃参加自己感兴趣的活动。然而,通过将活动转移到线上,聘请翻译人员并允许他们远程工作,您可以立即解决这个问题,并开始提供多种语言的内容。您提供的语言越多,您的活动就越易于参与、越多元化、越包容。
选择一个多元化的演讲嘉宾小组
当今活动领域的一个主要问题是缺乏多样性。这体现在种族、背景、教育水平和经验等方面。
为了让您的线上活动更加多元化(从而更有趣、更能代表当今议题),请邀请来自不同背景和各行各业的专家。例如,如果您举办一场关于“如何取得商业成功”的活动,而所有线上演讲嘉宾都是60多岁的白人男性,您的观众却由年轻的男女、黑人和白人组成,您的观众会感到被接纳吗?可能不会。
因此,在谈到多元化和包容性时,考虑受众构成及其期望至关重要。优先考虑女性、LGBTQ群体和少数族裔演讲者——这并非出于公关目的,而是因为他们也拥有其他地方可能无法获得的宝贵见解和知识。此外,可以考虑采用“匿名”演讲者筛选方式。设定基本标准——例如年龄(这取决于受众)、行业、专业领域——但不要索取任何其他身份信息。这样可以确保演讲者是根据其申请的质量来选拔的。
拓展您的营销策略
不要只针对单一受众群体推广您的线上活动——想想还有哪些受众群体可能对您提供的研讨会和课程感兴趣。进行一些在线调查和市场调研,了解哪些人可能感兴趣。
利用这些信息,您可以开始识别可能对线上活动感兴趣的其他受众群体。然后,您可以根据这些信息,决定需要聘请哪些语种的口译员,并根据活动参与者的需求,灵活调整平台规模。
这是一种相对经济实惠的方法,却能为您的活动带来惊人的收益。不妨试试看,看看会有什么收获!
提供线上活动折扣或抽奖券作为参赛奖励
对许多人来说,费用和票源可能是最大的参与障碍。毫无疑问,有些人想参加你的活动,但要么a)负担不起,要么b)已经没有票了。
为了使您的在线活动更具包容性,从而更具多样性,值得考虑提供门票折扣和补贴,以使更多公司能够参与——例如非政府组织,特别是依赖拨款和捐赠的非营利组织,以及预算有限且无法承担“课外”支出的教育机构。
此外,不妨考虑预留一些额外的门票,并为那些您希望与之建立联系或您知道在特定日期前无法确定参与日期的组织提供折扣。例如,国际组织可能需要时间来决定哪些人会参加您的线上活动。
最后,随着活动日期的临近,不妨在社交媒体上举办抽奖活动。人们会乐于分享你的活动信息,最终扩大你的影响力,帮助你吸引更多感兴趣的人士!
做到以上所有事情不仅看起来不错,还能向企业表明你很关心他们,并且希望让每个人都能参与你的在线活动。
Interprefy 能提供哪些帮助?
我们不举办或承办活动,但我们可以提供一个平台,让您的活动更加多元化、包容性和吸引力。
我们的平台——Interprefy——通过支持在线举办活动和以不同语言进行传播,使活动更容易参与。
Interprefy是一个基于云端的口译平台,适用于线上和线下活动。通过该平台,译员可以随时随地工作,从而提供远程口译服务。
活动注册者可以通过 Interprefy 应用连接平台,以“线上”方式参加活动,并收听他们选择的语言的内容——所有内容均由译员实时翻译。借助 Interprefy,您可以以最小的投入提升活动体验,增强多样性和包容性。
想了解更多影响 2020 年活动管理的趋势,请点击下方按钮下载我们的免费电子书。



更多下载链接



