Gather25Gather25 是一个全球敬拜倡议,旨在通过共享的、持续的直播体验连接全球的人们。2024年10月,Gather25 着手举办一场为期25小时的全球广播,汇聚来自教会、校园、场馆和各大洲家庭的参与者。
阅读约 4 分钟
Gather25 如何与 Interprefy 构建完全可访问的混合活动
作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年12月22日 2:06:44 PM
主题:远程同声传译 混合活动 实时字幕 语言解决方案 & 技术
阅读约 4 分钟
Syntax & Interprefy - 赋能无缝的多语言沟通
作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年11月3日 10:16:50 上午
主题: 远程同声传译 现场活动 语言解决方案&技术 合作伙伴故事
5 分钟阅读
Easyfairs 如何在巴黎包装周通过 Interprefy 提升可访问性
作者 Dayana Abuin Rios 于 2025年8月27日 10:00:33 上午
Easyfairs 是欧洲’最具影响力的活动组织者之一,举办超过 每年200个贸易展览和展会 跨越包括制造业、医疗保健、技术和包装等行业。被公认为全球前20名展览组织者,Easyfairs的使命是 "走向未来" — 持续拥抱创新、可持续性和前瞻性体验。
主题:远程同声传译 现场活动 实时字幕 语言解决方案与技术
阅读约 4 分钟
VISITFLANDERS: 提升包容性和参与度,与 Interprefy 合作
作者 Patricia Magaz 于 2024年7月16日 10:58:00 AM
作为一家以战略和知识为驱动的弗兰德政府机构,VISITFLANDERS 致力于弗兰德的可持续发展和推广,使其成为顶级旅游目的地。他们的目标是利用旅游帮助弗兰德繁荣,成为居民、企业家和游客的目的地。
主题: 远程同声传译 包容性 活动解决方案
阅读约 4 分钟
Akamai: 使用 RSI 和项目支持扩展多语言活动
作者 Patricia Magaz 于 2024年3月26日 10:00:00 AM
Akamai 为在线生活提供动力并保护。全球领先的公司选择 Akamai 来构建、交付并保障其数字体验——帮助数十亿人每天生活、工作和娱乐。Akamai Connected Cloud 是一个大规模分布式的边缘和云平台,使应用和体验更贴近用户,并将威胁远离。
主题: 远程同步口译 技术与电信 项目管理
阅读约 4 分钟
Event Tech Live: 通过字幕和口译扩大受众
作者 Patricia Magaz 于 2023年6月28日 1:59:30 PM
活动技术现场 (ETL) 是唯一专注于活动技术的活动组合。ETL'的使命是将全球活动专业人士与最新的活动技术进展联系起来,倡导思想领袖并在全年365天将社区聚集在一起。ETL 已经 已经运行现场、虚拟和混合活动,以将行业专业人士与新技术联系超过10年。
主题: 远程同声传译 实时字幕 活动解决方案
3 分钟阅读
WGS 23:结合市场领先的技术和专业专长
作者 Patricia Magaz 于 2023年5月24日 2:21:27 下午
2023年2月12日至15日,世界政府峰会在迪拜马迪纳特·朱美拉召开,探讨“塑造未来政府”的议题。来自全球的杰出思想家、知名专家和有影响力的决策者齐聚一堂,交流思想并合作制定塑造未来政府所需的关键工具、政策和模型。.
主题: 远程同声传译 混合活动 现场活动
3 分钟阅读
韧性中心:为包容性混合体验提供远程口译
作者 Patricia Magaz 于 2023年4月17日 11:43:32 AM
Giggabox 是一家全球活动制作机构,创建和组织企业活动、会议以及专业活动,业务遍及全球。在COP27上,他们为客户促成了韧性中心的活动,Global Resilience Partnership.
主题: 远程同声传译 包容性 混合活动
阅读约2分钟
BDO Canada:与 Interprefy 合作以遵守第96号法案
作者 Patricia Magaz 于 2023年2月1日 12:23:18 PM
BDO 是一个国际性的公共会计、税务、咨询和商业顾问公司网络,以 BDO 名义提供专业服务。它是全球第五大会计网络。
主题: 远程同声传译 实时字幕
3 分钟阅读
国际海底管理局:混合活动中的 RSI 与 AV 支持
作者 Patricia Magaz 于 2023年1月2日 12:31:00 PM
国际海底管理局 (ISA)是一个由167个成员国和欧盟组成的自治国际组织。它根据《联合国海洋法公约》(UNCLOS)的授权,组织、监管并控制国际海底区域的所有矿产相关活动,以造福全人类。
概览
2022年海洋法女性大会 庆祝《联合国海洋法公约》在纽约于九月通过40周年纪念。 为期三天的会议以线上线下混合形式举行,吸引了超过330名与会者,他们来自新加坡常驻代表团、纽约联合国总部或远程参与。 会议围绕九个专题小组组织,为聆听海洋治理和海洋法领域的领袖与专家提供了机会。
对于本次活动,正如自2019年以来在30多个现场、混合和虚拟活动中一样,ISA 转向 Interprefy 以实现远程同声传译。.
挑战
没有技术设置的场地
由于会议恰逢纽约的高层周,ISA遇到了场地问题,这意味着必须在活动第一天的最后时刻找到新场地。然而,现有场地缺乏任何技术设施。.
虽然习惯了合作,ISA 和 Interprefy 发现距离活动开始只有几天,却还面临一个额外的挑战:现场甚至没有互联网连接。.
方法
利用国际专业视音频供应商网络
ISA通知Interprefy关于场地缺乏技术资源,Interprefy团队立即加入帮助解决情况。此时,需要么寻找技术设置并启用互联网连接,么取消活动。.
Interprefy团队在该地区的可信视听供应商网络中进行搜索,并获得了 Mainline AV International。
Mainline AV International 的一名技术员在活动当天前往会场,并亲自处理了一切。.
图片来源: 国际海底管理局。A 摄像机被安置在房间前方,用于拍摄代表(上方照片),另一台则放置在房间后方,用于录制演讲者和演示(下方照片)。由 Interprefy 提供的技术人员确保所有视频流始终保持稳定且最高质量,以便远程译员、远程与会者以及现场与会者都能无缝跟随。
结果
由 Interprefy 提供的视音频团队负责现场所有布线、摄像机、互联网以及远程同声传译的设置,确保活动顺利进行。.
此外,拥有一位已在现场接受远程同声传译全流程培训的 Interprefy 合作伙伴,意味着解释流可以轻松设置,现场和远程与会者能够以他们选择的语言顺利跟随会议。.
感谢 Interprefy 团队的魔法,他们为我们提供了几乎所有东西,从互联网接入、设备到现场支持人员,几乎是临时的,我们成功举办了会议。- Katharina Serrano, ISA 项目管理官员


更多下载链接



