<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

介绍 Interprefy Agent。一个多语言强大平台,您只需像邀请任何客人一样邀请它。 解锁无缝的多语言可访问性

受到一些世界’领先组织的喜爱
Facebook 标志
JP Morgan 标志
Amway 标志
Domino's Pizza 标志
Google 标志
GSK 标志
SAP 标志
3 分钟阅读

CBMC(基督教商业男士联盟)如何通过 Interpefy AI 语音翻译实现其活动的全球化

作者 Aleesha Jacob 于 Feb 27, 2025 9:42:23 AM

概览

2024年10月23日至26日,CBMC(Christian Business Men's Connection) 在澳门中国的银河国际会议中心举办了其亚太大会。此次重要的活动汇聚了来自全球的基督教商业领袖,需要跨多语言的无缝沟通,以确保包容且引人入胜的体验。CBMC 寻求一种可扩展且经济实惠的解决方案,以弥合来自不同语言背景的与会者之间的沟通障碍。

挑战

对 AI 语音翻译解决方案的需求 

CBMC 面临挑战 获取 AI 语音翻译解决方案,在预算有限的情况下,为广泛的语言提供服务。与会者来自 20 多个国家,活动需要将中文和英文的语音翻译成泰语、韩语、越南语和高棉语。该高成本传统同声传译在这些语言组合上的高成本对非营利组织构成了重大障碍。除此之外,组织需要清晰的,准确的,以及可访问的翻译,以促进与活动内容的有意义互动。

解决方案

Interprefy 为 CBMC 提供了他们具有成本效益、安全、可扩展且创新的解决方案 Interprefy AI,涵盖 实时字幕和字幕AI 语音翻译,结合 Interprefy 移动应用的 Audience Mode 功能。此功能使与会者能够直接在智能手机上访问实时语音翻译,免去昂贵的耳机或专用设备的需求。该解决方案在满足 CBMC'的预算限制的同时,提供高质量的实时语音翻译。 

实施

 最初的 于2024年8月22日的联系,通过多封电子邮件和会议与Interprefy的 销售领袖 为2024年10月19日的活动做准备, Interprefy 支持并与CBMC紧密合作。讨论重点是会议的特定翻译需求、预算考虑和提案批准。 Interprefy的 团队勤勉工作,以定制满足CBMC独特需求的解决方案。用户友好的 Interprefy移动 应用程序使与会者能够轻松选择首选语言,并在整个会议期间访问实时语音翻译。

结果

Interprefy 在为 CBMC'的亚太大会创造真正的全球化和统一体验方面发挥了关键作用。 他们无瑕的实时语音翻译促进了顺畅的沟通,并在多元与会者之间培养了强烈的包容感。 一个特别值得注意的成功案例涉及蒙古代表团,他们的语言需求事先未被预先配置。 Interprefy’灵活平台允许快速添加蒙古语作为支持语言,确保代表团的全面参与并丰富了他们的大会体验。. 

 

我们与 Interprefy 的合作是打造真正全球化和统一体验的关键。Interprefy 的协作快速适应,提供即时的蒙古语翻译,使其能够充分参与。此级别的可访问性极其宝贵,没有 Interprefy 将无法实现。- Jonathan Li,活动组织者,CBMC

 

主题: 政府与非营利组织 混合活动 AI 语音翻译 Interprefy 现在
3 分钟阅读

国际海底管理局:混合活动中的 RSI 与 AV 支持

作者 Patricia Magaz 于 2023年1月2日 12:31:00 PM

国际海底管理局 (ISA)是一个由167个成员国和欧盟组成的自治国际组织。它根据《联合国海洋法公约》(UNCLOS)的授权,组织、监管并控制国际海底区域的所有矿产相关活动,以造福全人类。

概览

2022年海洋法女性大会 庆祝《联合国海洋法公约》在纽约于九月通过40周年纪念。 为期三天的会议以线上线下混合形式举行,吸引了超过330名与会者,他们来自新加坡常驻代表团、纽约联合国总部或远程参与。 会议围绕九个专题小组组织,为聆听海洋治理和海洋法领域的领袖与专家提供了机会。

对于本次活动,正如自2019年以来在30多个现场、混合和虚拟活动中一样,ISA 转向 Interprefy 以实现远程同声传译。.

挑战

没有技术设置的场地 

由于会议恰逢纽约的高层周,ISA遇到了场地问题,这意味着必须在活动第一天的最后时刻找到新场地。然而,现有场地缺乏任何技术设施。. 

虽然习惯了合作,ISA 和 Interprefy 发现距离活动开始只有几天,却还面临一个额外的挑战:现场甚至没有互联网连接。.

方法

利用国际专业视音频供应商网络

ISA通知Interprefy关于场地缺乏技术资源,Interprefy团队立即加入帮助解决情况。此时,需要么寻找技术设置并启用互联网连接,么取消活动。. 

Interprefy团队在该地区的可信视听供应商网络中进行搜索,并获得了 Mainline AV International

Mainline AV International 的一名技术员在活动当天前往会场,并亲自处理了一切。.

图片来源: 国际海底管理局。A 摄像机被安置在房间前方,用于拍摄代表(上方照片),另一台则放置在房间后方,用于录制演讲者和演示(下方照片)。由 Interprefy 提供的技术人员确保所有视频流始终保持稳定且最高质量,以便远程译员、远程与会者以及现场与会者都能无缝跟随。

 

结果

由 Interprefy 提供的视音频团队负责现场所有布线、摄像机、互联网以及远程同声传译的设置,确保活动顺利进行。.

此外,拥有一位已在现场接受远程同声传译全流程培训的 Interprefy 合作伙伴,意味着解释流可以轻松设置,现场和远程与会者能够以他们选择的语言顺利跟随会议。. 

感谢 Interprefy 团队的魔法,他们为我们提供了几乎所有东西,从互联网接入、设备到现场支持人员,几乎是临时的,我们成功举办了会议。- Katharina Serrano, ISA 项目管理官员

 

 

主题: 远程同声传译 政府及非营利组织 Interprefy 合作伙伴 混合活动
7 分钟阅读

跨议会联盟:减少物流和二氧化碳排放

作者 Patricia Magaz 于 Nov 23, 2022 1:02:11 PM

跨议会联盟 (IPU) 是全球国家议会的组织。其起源可追溯至1889年,当时它成立为世界上第一个多边政治组织,鼓励各国之间的合作与对话。IPU帮助建设强大的议会,并捍卫人权、和平建设、可持续性和性别平等。

178名成员和14名准成员再次在印度尼西亚亲自会面,参加 第144届IPU大会。D代表们讨论并启动议会行动,以应对影响我们星球的气候紧急情况。

主题: 远程同步口译 活动管理 可持续性 政府 & 非营利组织 混合活动 项目管理
阅读约2分钟

CAIS 在日本使用 Interprefy RSI 平台举办口译考试

作者 Patricia Magaz 于 2022年1月31日 7:00:00 AM

概览

CAIS,翻译技能提升中心,是一个非营利组织,得到 Simul International Inc,日本领先的语言服务提供商。CAIS 旨在提升日本口译行业所有参与者的满意度,包括口译员、机构以及使用口译服务的公司。

主题:远程同声传译 口译员 政府 & 非营利组织 Interprefy 合作伙伴
阅读约2分钟

以22种语言连接UEFA EURO 2020 | Interprefy

作者 Patricia Magaz 于 2021年12月6日 10:44:01 AM

欧洲足球协会联盟(UEFA)自1960年以来每四年举办一次欧足联欧洲锦标赛(the 'EURO's'),这是欧洲各国之间的男子足球比赛,每四年一次——自1960年以来。.

但欧锦赛2020是一个特别具有挑战性的版本,肆虐的疫情给世界'的最大体育赛事之一的轮子卡住了一个辐条。但欧足联设法适应,尽管在疫情期间策划大型赛事几乎是不可能的任务,仍成功举办了安全且成功的欧锦赛2020——在2021年夏季。.

主题: 体育 政府与非营利组织 混合活动
阅读约2分钟

在CICG设置混合活动,以连接现场和远程代表及口译员

作者 Markus Aregger 于 2021年10月27日 9:50:53 AM

日内瓦国际会议中心(CICG)位于日内瓦湖附近,四十多年来一直是国际大会、会议、研讨会和展览的举办地。.

主题: 活动与口译支持 会议 政府与非营利组织 混合活动 现场活动
1 分钟阅读

为白宫气候峰会连接40位世界领袖

作者 Interprefy 于 2021年5月18日 3:35:09 PM

在最近重新加入《巴黎协定》后,美国总统乔·拜登召集了40位世界领袖参加一次关于气候的虚拟领袖峰会。2021年地球日,领袖们齐聚一堂,号召全球共同应对气候危机并满足科学的需求。Interprefy'的任务是确保无缝的多语言体验,将Zoom与Interprefy'的领先RSI功能和服务相结合。.

主题: 政府与非营利组织 虚拟活动
1 分钟阅读

国际自行车联盟举办英语和法语研讨会

作者 Kim Ludvigsen 于 Aug 28, 2018 12:16:00 PM

概览

成立于1900年,位于法国巴黎的国际自行车联盟(UCI)是全球自行车运动的管理机构。它在所有形式的自行车运动中进行发展和监管,为所有人提供作为竞技体育、健康休闲活动、交通方式以及纯粹娱乐的自行车运动。Interprefy 被邀请为两场半天的自行车研讨会提供法语和英语的远程同声传译。.

主题: 教育机构 & 协会 体育 政府 & 非营利组织 现场活动
阅读约2分钟

欧足联女子冠军联赛的远程同声传译

作者 Kim Ludvigsen 于 Jul 14, 2017 9:36:00 AM

欧洲足球协会联盟是欧洲足球协会的管理机构,尽管有几个成员国主要或完全位于亚洲。. 

主题: 体育 政府与非营利组织 混合活动 现场活动