DLC Events 是中东地区最大的会议系统提供商,提供本地和国际市场的技术活动解决方案。自2020年6月起,他们一直是 Interprefy 官方 AV 合作伙伴。 由于他们丰富的经验跨越 将近30年,DLC Events 被选中提供所有口译和讨论系统 为于2022年3月在迪拜举行的世界政府峰会提供服务。
世界政府峰会 汇聚了来自全球的思想领袖、专家和决策者,共同分享并推动对工具、政策和模型的开发,这些对于塑造未来政府至关重要。
恰逢迪拜2020年世博会闭幕,Interprefy 的 AV 合作伙伴 DLC Events 获得合同,为这场规模宏大的会议——同类中最大的一场——提供所有口译需求的解决方案。现场在 8 个会议室提供同步口译:一个主全体会议厅 DP World Arena,配备 10 种语言;三个主会场厅,每个配备 5 种语言;以及四个其他会议空间,每个配备 3 种语言。.
除了负责确保口译覆盖8个房间的任务外,DLC Events还被赋予了三个需要在活动中解决的问题:
DLC Events选择使用Interprefy'的云端远程同声传译平台,而不是铺设数公里的电缆、使用大量笔记本电脑进行连接以及需要庞大的技术人员团队。.
DLC Events很高兴在海湾地区的活动中得到Interprefy的支持。Interprefy为那些传统口译系统不适用的场合提供安全可靠的解决方案。– Lorraine Ludman, DLC Events的常务董事
通过这种方式,所有语言均使用每个房间内的本地 Dante 音频网络流式传输至 Interprefy 平台,并在每个活动空间使用单独的令牌。.
面对举办国际混合活动的挑战和需求,通常意味着我们必须在质量和数量之间做出选择,但Interprefy解决方案能够轻松集成到现有的技术框架中。– Miki Morana, 活动技术总监,Field, Morana 和合伙人。
超过4000名现场和线上与会者能够无缝地以他们选择的语言跟随活动,同时DLC利用Interprefy's云端远程同声传译解决方案,解决了活动所面临的挑战:
"DLC Events及其幕后远程支持团队不懈努力,提供了无间断的体验。强烈推荐。" 表示 Miki Morana, 活动技术总监于 Field, Morana及其合作伙伴如果没有DLC Events提供的Interprefy技术,我们不可能实现如此完美的活动。.