远程口译案例研究 | 活动 & 会议 | Interprefy

UEFA | 大型体育组织的会议口译

作者 Kim Ludvigsen | Jul 14, 2017 7:36:00 AM

欧洲足球协会联盟是欧洲足球协会的管理机构,尽管有几个成员国主要或完全位于亚洲。. 

概览

欧足联在英国卡迪夫的新闻发布会上,为女子冠军联赛决赛提供了远程同声传译,使用了 Interprefy 平台。.

体验创新如何促进我们的工作令人兴奋。一切顺利进行。记者只需使用智能手机上的 Interprefy 应用程序即可收听翻译。.

 - Andrin Cooper,UEFA 活动经理

 

挑战

大型新闻发布会的同声传译

欧足联的活动组织者希望举办一次由五位国际足球运动员和约50名记者参加的新闻发布会,使用法语或英语。专用的会议室空间有限,难以容纳会议。此外,组织者不愿意按日费雇佣设备和口译员,因为会议仅持续30分钟,而且尚不清楚有多少记者需要该解决方案。.

 

方法

远程口译培训

Interprefy 为 UEFA'的首选口译员提供了技术培训,这些口译员将远程工作。只需要两台笔记本电脑、两块声卡和一台摄像机,从而显著节省成本、管理和空间。.

Interprefy 在 5 月 31 日于卡迪夫举行的 UEFA 女子冠军联赛新闻发布会上提供了其同步远程口译解决方案。鉴于取得的成功,6 月 1 日在里昂获胜后,Interprefy AG 再次为赛后发布会提供了远程同步口译服务。.

 

结果

新闻发布会在卡迪夫城体育场举行,口译员从另一个地点通过高质量的音视频连接到卡迪夫体育场工作,使她能够像现场一样完成工作。新闻发布会的记者能够提问并聆听里昂和巴黎圣日耳曼球队用法语和英语两种语言的回答。.

 

音质晶莹剔透,没有任何中断,一切顺利进行。我建议大家使用 Interprefy's 远程同声传译解决方案,它可以让您以合理的成本提供灵活且高水平的服务。.

 - Andrin Cooper,UEFA 活动经理


相关案例研究

将全球拳击大家庭聚集在一起,参加第99届世界拳击协会大会

国际自行车联盟举办英语和法语研讨会