远程口译案例研究 | 活动 & 会议 | Interprefy

ISUOG | 医学大会的远程同声传译

作者 Kim Ludvigsen | 10月 31, 2018 4:40:00 PM

概览

ISUOG 是在产科和妇科超声领域的领先国际专业人士协会。ISUOG的世界大会是面向全球临床医生的主要年度科学会议。.

 

挑战

难以寻找地区口译员

Interprefy 在行业展会上于 ISOUG 与活动策划人会面。针对即将召开的大会,客户在当地寻找合适的口译员时遇到困难。会议议程非常紧凑,三天内安排了众多场次。为简化流程,ISOUG 决定仅为主全体会议提供口译服务。.

 

方法

使用全球语言服务提供商合作伙伴来获取会议级别的口译员

Interprefy 通过其语言服务提供商合作伙伴 Interprenet 招募了专业口译员。由于 Interprenet 能够从全球视角而非传统供应商的地区视角进行筛选,它能够快速识别具备合适语言技能的合格口译员。.

 

结果

由于口译取得成功,Interprefy受委托为第二天GE Healthcare的演讲会议提供服务。当天有两个平行场次,Interprefy为两者均提供了同声传译。译员并非驻扎在亚洲。若客户采用传统口译方案,旅行和住宿费用将远高于Interprefy,或者客户将被迫因只能使用本地译员而在质量上妥协。.


相关案例研究

Roche 在为期两天、涉及五种语言的活动中降低成本并收回场地空间

5,000 专家在多语言疫苗虚拟日期间应对全球健康问题