Gather25Gather25 是一个全球敬拜倡议,旨在通过共享的、持续的直播体验连接全球的人们。2024年10月,Gather25 着手举办一场为期25小时的全球广播,汇聚来自教会、校园、场馆和各大洲家庭的参与者。
本次活动以团结与包容为使命,旨在确保全球各地的人们都能参与相同的信息 — 无论他们身在何处或使用何种语言。为了在前所未有的规模实现这一目标,Gather25 与Interprefy合作提供全程实时的多语言访问。
概览
随着 Gather25 的愿景逐步成形,组织团队认识到语言可访问性对活动成功至关重要。预计将有真正的全球观众,挑战不仅在于翻译内容,而在于打造一种无缝、包容的体验,使其在不同地区、文化和时区之间保持统一。.
Gather25 开始探索技术如何帮助消除语言障碍,同时不影响质量、可靠性或现场敬拜的情感冲击。此探索使他们找到了 Interprefy,将专业 远程同声传译 (RSI) 与 AI 驱动的语音翻译 以支持深度和规模。
挑战
让全球活动真正共享
Gather25 需要不间断的多语言访问,以进行 25 小时的直播流,覆盖近 200 个国家的数万名参与者。活动需要支持广泛的语言范围 — 包括广泛使用的语言和资源匮乏的语言 — 所有内容均从单一英文源实时传输。
仅依赖传统口译会限制语言数量,并显著增加复杂性和成本。同时,仅使用 AI 的方法无法满足核心语言在语言细微差别和准确性方面的期望。组织者需要一种能够平衡 人类专业知识与全球可扩展性,同时在整个广播期间保持稳定。
方法
在全球规模上融合人类专业知识与人工智能
满足这些需求,Gather25与Interprefy合作,提供一种融合专业口译员和AI驱动语音翻译的混合多语言解决方案。
在完整的25小时内,专业的RSI口译员提供了14种语言的现场口译,确保准确性、文化敏感性,并为核心受众提供高质量的聆听体验。同时,AI驱动的语音翻译将可访问语言扩展至额外的55种,使得在大规模下实现真正的全球受众成为可能。.
与会者通过 Interprefy’ 的基于浏览器的交付方式访问了解释和 AI 语音翻译,使他们能够在全球任何地方加入,而无需专用硬件。在幕后,Interprefy 为活动提供了广泛的技术准备、多次彩排以及整个广播期间的实时监控。.
一个由75名专业口译员和19名远程支持技术员组成的全球团队跨越五大洲协同工作,依托坚实的主备语言通道基础设施,以确保交付不中断。.
结果
多语言虚拟活动的新基准
多语言设置的影响立刻显现。来自世界各地的参与者能够以自己的语言参与活动,创造出一种包容、连贯且真正全球化的共享体验。.
在整个广播过程中,Gather25 提供了:
-
25小时不间断直播
-
实时访问70种语言
-
来自192个国家的超过53,000人参与
当活动期间出现额外的语言需求时,Interprefy’的灵活平台能够快速添加新语言,确保没有任何群体被落下。.
为全球可及性设定新标准
对于 Gather25,可访问性并非附加功能 — 它是活动’的目的的核心。通过与 Interprefy 合作,组织者展示了全球活动如何突破传统限制,并创造既深具人性又全球包容的体验。.
通过将专业人工口译的优势与AI驱动的语音翻译的覆盖范围相结合,Interprefy帮助Gather25实现了迄今为止最雄心勃勃的多语言活动之一 — 为大型虚拟活动通过语言将世界凝聚在一起设定了新的参考点。.
相关文章:



更多下载链接



