远程口译案例研究 | 活动 & 会议 | Interprefy

为白宫气候峰会连接40位世界领袖

作者 Interprefy | 2021年5月18日 1:35:09 下午

在最近重新加入《巴黎协定》后,美国总统乔·拜登召集了40位世界领袖参加一次关于气候的虚拟领袖峰会。2021年地球日,领袖们齐聚一堂,号召全球共同应对气候危机并满足科学的需求。Interprefy'的任务是确保无缝的多语言体验,将Zoom与Interprefy'的领先RSI功能和服务相结合。.

挑战

峰会是规模最大的虚拟全球领袖聚会,召集了世界's 17个最大经济体和温室气体排放国。包括其他国家的领袖,尤其是那些对气候影响特别脆弱的,或在开辟通往净零经济的创新路径。.

在全世界的注视下,语言的准确性是40位世界领袖之间富有成效的对话的关键。.

在峰会上,领袖们通过Zoom聚集并向全球广播。作为一次前所未有的虚拟领袖聚会,组织者需要确保指定的口译团队配备最先进的口译软件,并有技术支持团队提供可靠的设置和无缝的多语言对话。.

方法

活动组织者联系 Interprefy,寻求其技术、支持和在交付复杂高调 RSI(远程同声传译)项目方面的专业知识。Interprefy 迅速提供了解决方案,以集成到 Zoom,支持 AV 团队以及所有口译团队。.

结果

在与合作伙伴 Conference Systems(CSI)紧密合作下,项目团队构建了稳健且安全的基础设施,将 Zoom 会议连接至 Interprefy 的 RSI 平台。.

州语言服务部门的口译团队(以及一些世界领袖的私人译员)接受了 Interprefy 的培训,能够自信地操作软控制台。.

在整个活动期间,结合 CSI'的现场技术团队,Interprefy 监控了所有频道并保持与所有口译员的直接联系。.

与此同时,来自 Interprefy 的口译音频被注入到 Zoom 的语言频道以及使用 Interprefy'的专有 Inject 解决方案注入到广播系统中。.

整个 Interprefy 团队在本次活动中表现出色。它是一个困难且不断变化的目标,尽管面临所有挑战,口译工作非常成功”, 一位领先的技术服务代表对该项目评论道。.