合规无需复杂操作
轻松满足 2025/2026 赛季欧足联的口译要求,选择经验丰富的合作伙伴 Interprefy。Interprefy 提供即插即用的远程解决方案——无需隔音间,无需现场设备——由拥有足球专业知识和丰富经验的译员团队提供支持,仅本赛季就参与了超过 800 场新闻发布会。通过实时字幕、多语种文字稿和电视播出输出,提升媒体报道效果,所有服务均由专家技术指导、全面测试和优惠价格提供支持。
为每场比赛、每个场地做好准备
根据现行比赛规则,俱乐部必须为赛前和赛后新闻发布会提供同声传译服务,在某些情况下,还需为混合采访区等其他媒体活动提供同声传译服务。Interprefy 提供远程、无需独立译员间的同声传译方案,部署快捷,易于管理,从而减轻了运营负担。
工作原理
我们为您提供专业的口译员和符合规范的技术——无需庞大的基础设施。只需几分钟即可完成设置,随时随地办公,为媒体、广播公司和利益相关者提供无缝体验。
避免罚款、延误和声誉风险。
让 Interprefy 负责口译,这样您就可以专注于赢得比赛。
Interprefy的多语言解决方案
专为快节奏的体育世界而设计
在体育领域,时机和清晰度至关重要——无论是在赛场上还是赛场下。Interprefy 帮助体育组织进行跨语言高效沟通,无论是现场新闻发布会、比赛日运营还是球队简报会。凭借实时口译、AI语音翻译和实时字幕,我们让您轻松与国际球队、媒体和球迷互动,而不会中断您的工作流程。

