隆重推出 Interprefy Agent。这是一款功能强大的多语言助手,您只需像邀请客人一样邀请它即可。开启无缝多语言访问体验。

阅读时间:4分钟

实时语言翻译为营销活动带来的 5 大好处

作者: Patricia Magaz于 2022 年 9 月 14 日

随着在线视频会议技术的兴起,品牌更容易举办能够触达庞大跨国受众的活动。但触达新的受众并不等同于真正打动他们。要做到这一点,你需要能够用他们的语言与他们沟通。

语言是组织包容性虚拟活动的主要障碍。目前有多种翻译服务可供选择,包括:实时人工智能翻译、口译技术以及字幕等书面翻译。然而,选择最适合您活动需求的翻译服务并非易事。本文将探讨为何在活动中加入网络会议和语言翻译功能是提升品牌互动效果的关键。

主题:远程同声传译 实时字幕
阅读时间:3分钟

为什么你应该考虑在下次活动中添加实时字幕和字幕

作者: Patricia Magaz,于2022年5月18日

Netflix、Facebook、Instagram、Vimeo 和 YouTube 之间有什么联系?毫无疑问,它们都是当今顶尖的视频消费平台。但它们都有一个共同点:所有这些视频平台都将视频字幕作为其核心功能之一。为什么呢?让我们深入了解一下实时字幕的一些主要优势:

主题:在线活动、 实时字幕、 无障碍访问
阅读时间:7分钟

字幕和普通字幕——有什么区别?

作者: Patricia Magaz,于2022年5月12日

无论您是内容创作者、活动经理、会议组织者还是忙碌的专业人士,为您的直播内容和视频添加字幕或隐藏式字幕都将带来翻天覆地的变化。

一项研究报告显示,五分之四的年轻人看电视时会使用字幕。该机构的研究还表明,如果更多现场活动场地配备字幕屏幕,平均有31%的人会更愿意参加。

字幕和隐藏式字幕已经开始塑造人们观看视频和直播内容的新常态。但一旦视频屏幕上出现文字,许多人往往会将“隐藏式字幕”和“字幕”这两个词混用。

让我们深入了解一下字幕和隐藏式字幕:它们是什么,它们之间有什么区别?

在本文中,我们将探讨字幕和隐藏式字幕之间的区别,以及它们的最佳使用场景。

在本文中:

1. 字幕

1.1. 什么是字幕?

1.2. 字幕的益处

1.3. 字幕的使用场景

1.4. 人们如何获取字幕

1.5. 字幕类型

1.6. 字幕是如何生成的

2. 字幕

2.1. 什么是字幕?

2.2 字幕类型

2.3 字幕的好处

2.4. 字幕的使用场景

2.5 字幕是如何生成的

3. 字幕和标题的区别

4. 模糊界限

主题:活动及口译支持 、实时字幕
阅读时间:6分钟

翻译、口译、字幕、副标题——它们之间有什么区别?

作者: Patricia Magaz于 2021 年 10 月 13 日

在全球化时代,商业沟通跨越了国界、地理位置和时区,比以往任何时候都更加接近无障碍沟通。

随着越来越多的活动采用数字技术和混合形式,感兴趣的人士可以越来越轻松地用自己选择的语言参与研讨会、会议等活动,最终确保多语种交流不会因语言障碍而中断。

这一切都要归功于各种人才和技术,它们使得翻译、口译(包括同声传译和交替传译)、字幕和配音可以在虚拟环境中进行,并在本地得以实现。

在全球范围内,这些技术正在改变内容的传播方式,弥合沟通鸿沟。它们促进了更广泛的协作,支持了更多知识传播的机会,帮助人们寻求新的商业机遇,并让我们所有人都能更好地理解和接纳其他文化。

值得注意的是,这些流程都是独立运行的,不能互换使用——因此,要充分利用它们,就需要了解每个流程的工作原理及其最佳使用场景。

在本文中,我们将探讨翻译、口译、字幕和字幕之间的区别,以及它们各自的最佳应用场景。

主题:远程同声传译、 实时字幕、 活动解决方案